Adını duymuştum traducir inglés
162 traducción paralela
Tabi hiç gelmemiş olsam da adını duymuştum.
I've heard about it, though, of course, I've never been.
Adını duymuştum.
I heard about you.
Adını duymuştum.
I have heard of him.
O herifin adını duymuştum.
I've heard about that guy.
Adını duymuştum.
Heard of'im.
Adını duymuştum.
I have heard of you.
- Adını duymuştum.
- I've heard the name.
- Ben doğu'dayken onun adını duymuştum
When I was in the East I heard about him.
Elbette, adını duymuştum.
By reputation, of course.
Adını duymuştum.
I've heard of him.
Adını duymuştum.
I've heard of it.
Kendisinin ve birkaç yoldaşın adını duymuştum.
Some comrades I know were with him.
Ama adını duymuştum.
But I heard of him.
Adını duymuştum.
I've heard the name.
Ben de senin adını duymuştum.
Yeah. I heard about you, too.
Böyle bir adamın adını duymuştum, tabii hala hayattaysa.
Yes, I have heard of such a man, if he still lives.
Adını duymuştum.
I've heard about you.
Paul Newman'ın adını duymuştum.
Well, I hear Paul Newman might be dropping by sometime.
Adını duymuştum.
- I've heard about it.
Adını duymuştum.
I've heard of you.
Adını duymuştum.
I've heard of her.
Adını duymuştum.
I've heard your name.
- Adını duymuştum.
Oh, I've heard of him.
Adını duymuştum.
I heard of you.
- Adını duymuştum.
- I know you by reputation.
Adını duymuştum.
I've heard the name
Adını duymuştum ;
I've heard of him.
Senin adını duymuştum.
I heard of you, man.
Roma'da ünlü bir Dermatoloji Kliniğinin adını duymuştum.
I'd heard of a famous Dermatological Institute in Rome.
- Adını duymuştum. - Duydun mu?
- I've heard the name.
- Adını duymuştum.
- Oh, I know the name.
Her neyse, birkaç hafta sonra adının Peggy Nash olduğunu öğrenmiş ve kendisi hakkında öyle şeyler duymuştum ki bu Bayan Nash ile tanışmaya can atıyordum.
Anyway, a few weeks later... I happened to find out that her name was Peggy Nash... and I happened to hear things about her which made me very eager to meet Miss Nash.
Sanırım Bayan Davis'in adını daha önce duymuştum. Belki de bana öyle geliyor.
I think I heard Miss Davis's name before, but maybe I just imagined it.
- Adını bir yerde duymuştum...
I've heard of him somewhere.
Galiba adınızı duymuştum.
I think I've heard of you.
- Oh evet, adınızı duymuştum.
Oh, yes. I've heard of you.
Bu yerin adını daha önce de duymuştum sanki.
Seems I heard about that place somewhere before.
Ancak adını bir yerlerde duymuştum.
But I've heard your name mentioned somewhere.
Adınızı duymuştum.
Your fame precedes you
- Mattei, adınızı duymuştum.
I've heard of you.
Adınızı duymuştum.
I've heard of you.
"Adınızı duymuştum."
I've heard of you.
"Adınızı duymuştum."
"I've heard of you."
Dövüş dünyasında... Leydi Feng adında bir kadın olduğunu duymuştum
I heard that... there's a woman in the boxers world called Lady Feng
Adını Fransa'dayken de duymuştum.
I heard his name when I was serving in France.
"Treblinka" adını ilk kez o zaman duymuştum.
That was the first time in my life I heard about that name "Treblinka,"
Şu "Snakes" adını daha önce duymuştum.
I heard that name "Snakes" before. Snakes?
Adını uzun zaman önce duymuştum, gerçekten büyük bir kung fu ustasıymışsın.
I've heard your name for a long time, you're really a great master in Kung-fu
Adınızı duymuştum.
I've heard about you.
Tracus... adını Mezentius diye duymuştum.
Tracus. I've heard of Mezentius.
Ben adını duymuştum ama hiç yemedim.
I have only heard about it, but I never had it before.
duymuştum 82
adını sen koy 18
adınız nedir 169
adınız 139
adını 53
adınız ne 109
adınız lütfen 31
adını bilmiyorum 52
adını unuttum 23
adınız neydi 55
adını sen koy 18
adınız nedir 169
adınız 139
adını 53
adınız ne 109
adınız lütfen 31
adını bilmiyorum 52
adını unuttum 23
adınız neydi 55