Adını bile bilmiyorum traducir inglés
339 traducción paralela
Adını bile bilmiyorum.
I don't even know your name.
Seni sevdim. Bence iyi birisin, ama daha adını bile bilmiyorum.
I think you're all right, but I don't even know your name.
Daha adını bile bilmiyorum.
I don't even know your name.
Senin daha adını bile bilmiyorum, milletvekilim sevgilim. - Phoebe.
I don't even know your first name, Congresswoman darling.
- Adını bile bilmiyorum.
- I don't even know your name.
- Adını bile bilmiyorum.
- I don't know your name.
Adını bile bilmiyorum.
I don't even know your name
Adını bile bilmiyorum.
I don't even know her name.
Daha adını bile bilmiyorum.
I don't even know her name.
Biliyor musunuz, Peder, daha adını bile bilmiyorum.
You know, Father, I don't even know his name.
Senin adını bile bilmiyorum.
I don't even know your name.
- Adını bile bilmiyorum senin.
I don't even know your first name. MAN :
Ve ben daha adını bile bilmiyorum.
And yet I don't even know what your name is.
Adını bile bilmiyorum!
I don't even know his name!
Hatta adını bile bilmiyorum.
I don't even know your name.
İki haftadır birlikteyiz ama daha adını bile bilmiyorum.
We've been together a fortnight and I don't know your first name.
Adını bile bilmiyorum hala.
I don't even know your name.
Henüz adını bile bilmiyorum.
I don't even know your name. What is it?
Şu adam, adını bile bilmiyorum.
I don't even know his name.
Sokağın adını bile bilmiyorum Nick.
I don't even know the name of the street, Nick.
Adını bile bilmiyorum.
I don't even know your name!
Adını bile bilmiyorum.
I didn't even know his name.
Ama adını bile bilmiyorum.
But I don't even know your name.
O benim için öldü, oysa ki onun adını bile bilmiyorum
He died for me and I don't even know his name.
babamın adını bile bilmiyorum.
I don't even know my dad's name
Onun adını bile bilmiyorum.
I don't even know his name.
Biliyor musun, senin adını bile bilmiyorum.
You know, I don't even know your name.
Bekle, daha adını bile bilmiyorum.
Wait, I don't even know your name.
Adını bile bilmiyorum.
I don`t even know her name
Çok şeylere girdik ve ben senin adını bile bilmiyorum.
We've been through so much and I don't even know your name
Sorunum şu : Tüm bu bilgiye nereden ulaştığı bir tarafa yazarın gerçek adını bile bilmiyorum bunları nereden öğrenmiş, vesaire.
Well, my problem is that, er, I don't know the author's real name, let alone where he gets all his information from.
Bak, daha adını bile bilmiyorum.
SAY, I DON'T EVEN KNOW YOUR NAME.
Hayır, adını bile bilmiyorum.
No, I didnt even knew his name.
- adını bile bilmiyorum.
I don't even know your name.
Daha adını bile bilmiyorum, seni nasıl arayacağım?
How can I call you when I don't even know your name?
Ben, daha adını bile bilmiyorum.
I don't know your first name.
Ben senin adını bile bilmiyorum.
I don't even know your name.
Adını bile bilmiyorum.
Hey, I don't even know your name.
Bakın, efendim... daha adınızı bile bilmiyorum.
Look here, Sir... I don't even know your name.
- Adınızı bile bilmiyorum.
- But I don't even know your name.
Siz neredeyse doğduğum andan beri benim hakkımda her şeyi biliyorsunuz ama ben sizin ilk adınızı bile bilmiyorum.
You know everything about me, practically from the time I was born... and I don't even know your first name.
Ben adınızı bile bilmiyorum.
But I don't even know your name.
Adınızı bile bilmiyorum.
I don't know your name.
Korkarım adınızı bile bilmiyorum.
I'm afraid I don't even know your name.
Montez'in adını... neden seçtiğimi bile bilmiyorum.
I don't even know why I picked on the name of Montez.
Ben bile onun adını bilmiyorum.
I don't even know his name
Çok sağolun, Adınızı bile bilmiyorum...
Thanks to this lady, I don't even know your name...
- Sana neden Napoleon adını koydum hiç bilmiyorum. - İçinde bir pezo bile yok.
Not even one lousy peso.
Adınızı bile bilmiyorum, Bay Farès.
I don't even know your name, M. Fares.
Adını bile bilmiyorum.
So gang let's figure out where to start. What we have is a dead body.
Tanrım, henüz adınızı bile bilmiyorum, efendim.
My god I don't yet know your name, sir.
bilmiyorum 18446
bilmiyorum ki 83
bilmiyorum tatlım 28
bilmiyorum ama 31
bilmiyorum dostum 22
bilmiyorum dedim 18
bilmiyorum işte 23
bilmiyorum efendim 100
adını sen koy 18
adınız nedir 169
bilmiyorum ki 83
bilmiyorum tatlım 28
bilmiyorum ama 31
bilmiyorum dostum 22
bilmiyorum dedim 18
bilmiyorum işte 23
bilmiyorum efendim 100
adını sen koy 18
adınız nedir 169
adınız 139
adını 53
adınız ne 109
adınız lütfen 31
adını bilmiyorum 52
adını unuttum 23
adınız neydi 55
adını söyle 36
adını verdim 16
adını duymuştum 23
adını 53
adınız ne 109
adınız lütfen 31
adını bilmiyorum 52
adını unuttum 23
adınız neydi 55
adını söyle 36
adını verdim 16
adını duymuştum 23