Asıl soru traducir inglés
2,101 traducción paralela
Asıl soru şu : Tavşandan daha tehlikeli bir şey üstünde çalıştı mı?
The question is, has she been working on something deadlier than a rabbit?
Asıl soru şu kardeşim :
Bottom line, brother, question is :
- Asıl soru, o kimdi?
Now, the question is, who was that?
Asıl soru, bunu hak eden bir gence hayat verecek şekilde yapıp yapmayacakları.
The question is whether they do it in a way that gives life to a deserving teenager.
Asıl soru şu, şu anda bunu düzeltmek için ne yapabiliriz?
The question is, now what can we do together to make this right?
- Asıl soru, kız nasıl yakalandı?
The better question is how did the girl get arrested?
Asıl soru, bir günde iki kere mi kandırıldın?
The question is, was it twice in one day?
Asıl soru derslerinizi öğrendiniz mi?
The question is, have you learned your lessons?
Burada asıl soru neden bu konuda bir şey söylemiyorlar?
So, the question is, why don't they say something about it?
Asıl soru, sen ne istiyorsun?
Question is, what do you want?
Asıl soru, nereden geldiği?
The question is, where did he come from?
Asıl soru senin hakkında doğru mu düşünüyor?
The question is- - is he right about you?
Evet, o zaman asıl soru, kim bu kadın? Bekle.
Yeah, I guess the question is, who is she...
Asıl soru şu ki, bu bağlandığımızda oluşan zararsız bir artık faaliyet mi yoksa daha büyük bir problemin habercisi mi?
Well, the big question is whether it's just harmless residual activity from when we were connected... Or is it the first sign of a larger problem?
Bence asıl soru şu ki bir patlamayla mı bitecek yoksa Eliot'un sızlanmalarıyla mı?
I think the real question is Is it gonna end with a bang Or eliot's whimper?
- Asıl soru, ne ve neden?
The question is what and why?
Asıl soru, hangimizin önden gidiyor?
The question is, which one of us goes in first?
Asıl soru şu, hangimiz arkaya gizlice dolaşıp, resmi çekecek?
The question is, which one of us sneaks back there and takes the picture?
Asıl soru seninle beraber mi gideceği yoksa yalnız mı?
The only question is whether she goes alone or you go with her.
Asıl soru hangi amcık bunu ispatlamamı istiyor?
♪ Question is now which pussy want it the most? ♪
Asıl soru ise, kalbinde iki kişi için yer var mı?
Question is, is there room for two?
Asıl soru şu :
So that the main question is :
Asıl soru, gerçekte neyin peşindeyiz?
The real question is, what are we really after?
Asıl soru bu.
That's the question.
Asıl soru yapılan tüm koruma çeyrek milyon dolarlık iş için mi?
The big question is why all of this preparation for a job that only netted a quarter of a million in cash?
Asıl soru neden bunu yaptığı.
The question is why.
Asıl soru neden.
The question is why.
Asıl soru Emma senin, gecenin bu vaktinde Bay Glass'la burada ne yaptığın?
The question is, Emma, why are you standing out here in the middle of the night with Mr. Glass?
- Asıl soru nerede değil.
Not where.
Asıl soru, ne zaman.
When.
Asıl soru kim ölsün?
Question is, who?
Asıl soru şu ki, gerçek bir ajan gibi davranabilir misin?
Here's the key question :
Asıl soru sen burada ne yapıyorsun?
Uh, the better question is, what are you doing here?
Asıl soru, "A" neden birdenbire Mona'nın yakasına yapıştı?
The real question is, why is "A" suddenly going after Mona?
Asıl soru geride bırakmak için ne kadar ileri gidebileceğidir.
The question is how far she will go to get it.
Asıl soru şu, eski kurbanları ziyaret ederek ne kazanıyor?
What is he getting from revisiting old victims?
Asıl soru rakibinin Vanessa Campbell cinayetini üstüne yıkmasına izin verip vermemen.
The question is whether you'll let your competition hang Vanessa Campbell's murder on you as well.
Asıl soru neden birisi Stefan'ı sushi yapmak istesin?
Yeah, well, the question is why would someone want to make sashimi out of Stefan?
Sorulması gereken asıl soru bunu, kim ve ne için yaptı?
The obvious questions are who did this, and why?
Ama asıl soru, nasıl?
Question is... how?
Asıl soru şu, kim bu adam?
The question is, who was he?
Asıl soru : itildi mi?
The question is, was he pushed?
Asıl soru, sence sen erkeksi olarak mı doğdun? Yoksa baban erkek istedi diye mi böyle oldun?
Real question is : do you think you were born a tomboy, or you become one because your dad really wanted a son?
Asıl soru. Sen ne istiyorsun?
The question is, what do you want?
Asıl soru Marilyn'i kim oynayacak?
The real question is, who's going to play Marilyn?
Asıl soru Marilyn'i kimin oynayacağı
The real question is who's going to play Marilyn?
Asıl soru şu : Doktor Folson Harold Berlin üzerinde kullanılması gereken ilaçları iade etti mi?
did Dr. Folson return the drugs that she was supposed to use for Harold Berlin?
Tuzak soru... Duvarlarda hiçbir şey asılı değil.
There are no frames there.
Asıl soru şu, sahibin mi yoksa sevgilin mi?
The question is, master or lover?
Asıl ilginç soru bunu ekibine söylememiş olman.
The more interesting question is why you didn't tell the team.
Asıl soru şu :
Question is :
asıl soru şu 19
asıl sorun 24
sorun değil 4528
sorun degil 26
sorun 297
sorun yok 1746
sorun nedir 2736
sorunlar 17
sorun ne 3390
soru 130
asıl sorun 24
sorun değil 4528
sorun degil 26
sorun 297
sorun yok 1746
sorun nedir 2736
sorunlar 17
sorun ne 3390
soru 130
sorun olmaz 185
sorun mu var 211
sorun olur mu 68
sorun değil tatlım 17
soruyorum 35
soru yok 54
sorunumuz var 27
sorun var 47
sorum yok 40
sorumluluk 23
sorun mu var 211
sorun olur mu 68
sorun değil tatlım 17
soruyorum 35
soru yok 54
sorunumuz var 27
sorun var 47
sorum yok 40
sorumluluk 23