Ben de seni bekliyordum traducir inglés
179 traducción paralela
Selam Gouba, ben de seni bekliyordum.
Hey Gouba, i was waiting for you
Ben de seni bekliyordum.
I was expecting you.
Ben de seni bekliyordum baba.
I've been waiting for you, Dad.
Merhaba Calem, ben de seni bekliyordum.
Howdy, Calem, I've been waiting for you.
Ben de seni bekliyordum.
I've been expecting you.
- Ace, ben de seni bekliyordum.
- Ace, I've been waiting for you.
Ben de seni bekliyordum.
I've been waiting for you to show up.
Ben de seni bekliyordum, Harvey.
Been expecting you, Harvey.
Şekerim geldin mi? Ben de seni bekliyordum.
Sweeties, are you there?
Ben de seni bekliyordum!
I've been waiting for you!
- Ben de seni bekliyordum.
I'd hoped you'd come.
Ben de seni bekliyordum, Ben.
I've been waiting for you, Ben.
Ben de seni bekliyordum!
I've been waiting for you
Keith Anyan, ben de seni bekliyordum.
Keith Anyan, I've been waiting for you.
Ben de seni bekliyordum, Cobra.
I've been waiting for you, Cobra.
Ben de seni bekliyordum.
I have been expecting you.
Ben de seni bekliyordum, Billy Ray.
I'm waiting for you, Billy Ray.
Ben de seni bekliyordum.
I was waiting for you.
Evet, ben de seni bekliyordum.
- Yes, I was told to expect you.
Ben de seni bekliyordum...
I've been waiting for you...
- Ben de seni bekliyordum Niels.
- hello. - hello.
Ben de seni bekliyordum McKinney.
I've been expecting you, McKinney.
Ben de seni bekliyordum.
It's you! I was awaiting you.
Herkül, ben de seni bekliyordum.
Hercules, I've been waiting for you.
- Ben de seni bekliyordum.
I've been waiting for you.
Ah işte geldi. Ben de seni bekliyordum, Şef.
I've been waiting for you, Chief.
Oh, ben de seni bekliyordum
- Thank you for coming.
Susan ben de seni bekliyordum.
Oh, Susan, I've been expecting you.
Ben de seni bekliyordum.
I have been waiting for you.
Ben de seni bekliyordum.
- I've been expecting you.
Ben de seni bekliyordum!
I'll be right down
Ben de seni bekliyordum zaten.
Come on. They've been waiting.
Merhaba, ben de seni bekliyordum.
Hello. I've been expecting you.
Ben de seni bekliyordum, Van.
Van.
Ben de seni bekliyordum, ANNA.
I have been expecting you, ANNA.
Sanki sen beni bekliyormuşsun gibi, Ben de seni bekliyordum.
As... as if you've been waiting for me... and i've been waiting for you.
Ben de seni bekliyordum.
I've been waitin'for you.
Ben de seni bekliyordum.
Wondering when you'd stop by.
Ben de seni bekliyordum Trout.
I've been waiting for you, Trout.
Ben de seni bekliyordum.
I was... waiting for you.
Ben de seni bekliyordum, Bholu.
" You're the one I was waiting for, Bholu.
- Ben de seni bekliyordum.
- Well, I've been waiting for you.
Selam, ben,... Ben de seni bekliyordum.
- I was waiting for you.
Ben de seni bekliyordum Akeginu.
Akeginu.
Ben de seni bekliyordum.
I've been waiting for you.
Seni bekliyordum ben de. Ne istediğini biliyorum.
I've been expecting you I know what you want.
Hey, McManus, ben de seni bekliyordum.
Hey, McManus, I been waiting to see you, man.
Ama sen ve ben zihnimde o kadar birbirimize bağlıydık ki sanırım bütün ciddi ilişkilerimi bilinçsizce sabotaj ettim Max'le olan ilişkim de buna dâhil, çünkü seni bekliyordum.
But you and I have been so linked in my mind... that I think I've unconsciously sabotaged every decent relationship I've had... including the one with Max, because I was waiting for you.
Ben de seni görmeyi bekliyordum.
I've been waiting to see you.
Ben de seni bekliyordum.
You're the one I was waiting for.
Ben de seni ne zaman burda görürüm diye bekliyordum.
I was wondering when I will see you in here.
ben de seni seviyorum 508
ben de seni özledim 83
ben de seni 212
ben de memnun oldum 71
ben de 4552
ben de istiyorum 74
ben de öyle 1115
ben de senin 21
ben de gidiyorum 77
ben de seninkini 17
ben de seni özledim 83
ben de seni 212
ben de memnun oldum 71
ben de 4552
ben de istiyorum 74
ben de öyle 1115
ben de senin 21
ben de gidiyorum 77
ben de seninkini 17