English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Bu adamı seviyorum

Bu adamı seviyorum traducir inglés

215 traducción paralela
Bu adamı seviyorum.
I love the man.
Bu adamı seviyorum.
This man was so good to me.
Bu adamı seviyorum.
Love this guy.
Bu adamı seviyorum.
I'm fond this man.
Bu adamı seviyorum!
I love this guy.
Bu adamı seviyorum.
I love this guy.
Evet, bu adamı seviyorum.
Yes, I love that man of mine.
Bu adamı seviyorum!
I love this man!
Bu adamı seviyorum.
He knows. I love this guy.
Bu adamı seviyorum. Beni anlıyor.
I love that guy.
Bu adamı seviyorum!
I love this guy!
- Bu adamı seviyorum.
- l like this guy.
Bu adamı seviyorum.
I love that man.
Bu adamı seviyorum.
I like the guy.
Bu adamı seviyorum.Onu seviyorum
I love that man. I love him.
"Bu adamı seviyorum ve artık mutluyum."
I love this guy, but I'm happy now. "
Bu adamı seviyorum.
- I love this guy. I really do.
Bu adamı seviyorum.
I love this man.
Bu yüzden bu adamı seviyorum.
That's why I like this guy. Ok.
İşte bu yüzden bu adamı seviyorum.
That's why I love this guy.
- Bu adamı seviyorum.
- I love this guy.
Ben bu adamı seviyorum!
Oh, I love this guy!
Geçmişim için mazeretim yok ama bu adamı seviyorum.
Your Honor? I have no excuse for my past behavior, but I love this man.
Pluto Nash, bu adamı seviyorum!
Pluto Nash, I love that man!
Bu adamı seviyorum, harika, şu sese bakın.
I fuckin'love this guy. This guy is fantastic. Listen to that voice.
Kahretsin, bu adamı seviyorum.
Fuck, I love this guy.
Bu adamı seviyorum.
I love this, man.
Bu adamı seviyorum.
I like that guy.
Ben bu adamı seviyorum, saygı da gösteriyorum, ama adam tamamen hatalı.
I love this man, I respect him, but he's totally wrong.
Onun bu yanını seviyorum.
I like that, Adam. It's a very nice thought.
Bu adamı çok seviyorum.
I get a kick out of that guy.
Nicole, sizinle tanıştığımdan beri farklı bir adama dönüştüm, ve bu adam sen olmadan sensiz bir hayatı telakki edemez. Sizi seviyorum.
Ever since Knowing You, I " ve become a new man, one who cannot conceive of living without You.
Bu adamı seviyorum.
I love him.
Bu adamı her hangi bir erkeğin sevilmeyi hak ettiğinden daha çok seviyorum.
I love that man more than any man's got a right to be loved.
Bu adamı seviyorum.
he's fine, dear.
Bu adamı seviyorum. Bu ilham verici!
This is inspiring.
Bu adamı seviyorum, bu adamı seviyorum.
I love this man.
Bu adamı gerçekten seviyorum.
I really love that guy.
Bu adamı ölesiye seviyorum.
I love that man to death.
Bu adamı çok seviyorum.
Love this guy.
Bu işi tofitayı sevdiğimden daha çok seviyorum ki tofitanın tadını çıkaran bir adamımdır.
I love this job more than I love taffy. And I'm a man who enjoys his taffy.
- Adamım, bu büyülü gücü seviyorum.
- Man, I love that glamouring power.
Bu adamı çok seviyorum.
I love this guy.
Evet anne, bu küçük adamı seviyorum.
Yeah, you have, Ma. I- - I love this little guy.
Bu adamı bu yüzden seviyorum işte. Kendi mezarını kazıp içine atlamaktan korkmuyor.
That's what I like about this guy he isn't afraid to dig his own grave, and then jump right in
evren umurumda değil bu akşam, bir adamı seviyorum dünyayı ve gizemlerini konuşan her şey hakkında konuşan ve çok konuşan söyle bana, önemi nedir romeosuz geçen bir günün daha?
I don't care about the universe For tonight I love a man To talk of the world and its mysteries
dünya'nın dertleriyle ilgilenmiyorum çünkü bu akşam, bir adamı seviyorum çünkü bu akşam, bir adamı seviyorum ve tanrı beni affetsin eğer babamı ihanete uğrattıysam
I don't care about the evils of the world For tonight I love a man For tonight I love a man
Ve tanrı beni terk ederse onun gazabından korkmam çünkü bu akşam, bir adamı seviyorum
And may God forgive me if I betray my father And may God abandon me, I don't fear his anger For tonight I love a man!
dünya cehenneme gidebilir çünkü bu gece, bir adamı seviyorum.
I don't care about the world tonight For tonight I love a man
İşte bu adamı bu yüzden seviyorum.
That is why I like this man.
Geldiğin yakışıklı adamın senin aşkın olduğunu mu ima etmeye çalışıyorsun? Bu ne cüret? Ben kocamı seviyorum!
Stan and I had this tropical getaway planned for next week but seeing as how he's in the prison warding off French kisses from a 500-pound fella named Tiny

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]