English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Bu adamı tanıyorum

Bu adamı tanıyorum traducir inglés

603 traducción paralela
Hey, bu adamı tanıyorum.
Hey, I know that guy.
- Marco! Bu adamı tanıyorum.
I know this guy.
Bu adamı tanıyorum galiba.
I partly know the man.
- Bu adamı tanıyorum ben!
- I know who he is!
Ben bu adamı tanıyorum.
I know this man.
- Bu adamı tanıyorum.
- I know this guy
Dur, bu adamı tanıyorum.
Wait, I know this guy.
Bu adamı tanıyorum. O sadece...
I know this man, and he just...
Bu adamı tanıyorum.
Shut up! I know this man.
Bu adamı tanıyorum.
I know this fellow.
- Bu adamı tanıyorum.
- I know the guy.
Bu adamı tanıyorum.
I know this hombre.
Bu adamı tanıyorum.
I know that man.
Olamaz! Bu adamı tanıyorum.
There's a guy I know.
- Bu adamı tanıyorum.
- I know this man.
Bu adamı tanıyorum.
I'm telling you, I know this guy.
- Bu adamı tanıyorum.
- I know this guy.
Evet, bu adamı tanıyorum.
Yeah, I know this guy.
- Bu adamı tanıyorum.
Him, I know.
Bu adamı tanıyorum.
I know this man.
Hangi takım bilmem ama beni televizyonda izlersin...... ve dersin ki ben bu adamı tanıyorum.
I don't know what team, but you'll see me on television and you'll say to your friends,
Sanırım bu adamı tanıyorum General.
I think I recognize this man, General.
Bu işi memnuniyetle yapacak birkaç adam tanıyorum.
I know a couple of guys who'll do it as a pleasure.
Adem'den bu yana sizi tanımıyorum ki!
Why should I? I don't know you from Adam.
- Sanırım bu adamı tanıyorum.
I think I know that man.
"Bu adamı tanımıyorum, ama skandal merakınızı kınıyorum."
"I don't know this man, but I, for one, protest your scandal-sheet tactics."
- Bu adamı tanımıyorum.
I don't know this guy, but I got a feeling
Bu malı almak için herşeyi göze alacak bir düzine adam tanıyorum.
I know a dozen guys who'd break their necks to get this shipment.
Bu adamı tanımıyorum bile.
I don't even know this guy.
Sanki bu adamı tanıyorum ama?
- Do I know that man?
Tamam, tamam, o halde bu adamı tanımıyorum.
OK, OK, so I don't know this guy.
'Yalnız', bu ülkede tek bir adam bile tanımıyorum ki senatörü senin yaptığın gibi ikna edebilsin.
Lonesome, I don't know anyone in the country who could've won the senator the way you did.
Bu adamı tanımıyorum.
I don't know this man.
Boyuna Jean Valjean'ı soruyorlar, ama ben bu adamı tanımıyorum!
They always talk about Jean Valjean, but I don't know this person!
Bu adamı tanımıyorum bile ama beni arabasını çalmakla suçluyor!
Is that so? I don't even know this crumb and he starts accusing me of pinching his car.
Bu adamı tanımıyorum.
I do not know this man.
Sizi "Adem" den bu yana tanımıyorum ki?
I don't know you from Adam.
Tanımıyorum bu adamı!
I don't know him!
Bu adamı tanımıyorum!
I don't know him!
Kusura bakmayın, ben bu adamı tanımıyorum.
Do you?
Ben bu adamı öncelerden tanıyorum.
You / they don't know this man.
- Evet köpekli adamı tanıyorum, ve bu yüzden hainim değilmi?
Yes, I know the man with the dog, and so do you.
Bu Hunt denen adamı ben de tanımıyorum hanımefendi.
I don't know this man Hunt either, dear lady.
Bu Merle denen adamı tanımıyorum.
I don't know this Merle.
Bu tür şeylerin daha değişiğini farklı bir tarzda yapan bir adam tanıyorum.
I knew a man capable of quite diverse refinements of the sort
Seni tanımıyorum ama bu adamın icabına bakmak istiyorum.
I don't know about you, but I want this man put away.
Bu yüzden Mozart'ın canı cehenneme! Adamı tanımıyorum bile.
So fuck your Mozart, I don't know the guy!
Bu adamı doğru düzgün tanımıyorum.
I don't even know him.
Bilirsin, bu adamı sihirbaz haliyle tanıyorum.
You know, i know this guy who's a magician.
Bu nedenle de, Speed kullanmayan tek bir Repo-adamı bile tanımıyorum.
That's why there ain't a repo man I know that don't take speed.
- Bu yüzüğü alacak bir adam tanıyorum.
- I know a guy who'd buy that ring.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]