Bu ne anlama geliyor traducir inglés
2,416 traducción paralela
Öyleyse bu ne anlama geliyor?
So that gives me, what?
Bu ne anlama geliyor biliyor musun, neyi başardığını?
Do you know what this means, what you did?
Bu ne anlama geliyor?
What does that mean?
Fakat gerçek dünyada bu ne anlama geliyor?
But what does it mean in real-world performance?
Bu ne anlama geliyor farkında mısınız?
Do you know what this means?
Yani bu ne anlama geliyor?
So, what's the meaning of all these time
Geçen sefer, hiçbirşey demeden gittin, bu ne anlama geliyor?
Last time, you left without saying anything, what do you mean?
Bu ne anlama geliyor biliyor musun?
You know what that means?
Bu ne anlama geliyor?
What the fuck does that mean?
Bu ne anlama geliyor, biliyor musun?
Do you realise what that means?
Hey, bu ne anlama geliyor?
Hey, what does that mean?
Bu ne anlama geliyor?
What's that supposed to mean?
Bu ne anlama geliyor acaba?
What is going on?
Sizce bu ne anlama geliyor?
What do you think it means?
Bu... Bu ne anlama geliyor?
What is... what is that supposed to mean?
Bu ne anlama geliyor, geçmişi O'nu almak için geri geliyor?
What's that mean, his past was coming back to get him?
- Bu ne anlama geliyor?
And what's that supposed to mean?
Bu ne anlama geliyor ki?
What does that mean? !
- Bu ne anlama geliyoR?
- And that means...?
Bu ne anlama geliyor?
- What's that supposed to mean?
Ne... Bu ne anlama geliyor?
What... what does this mean?
Bu ne anlama geliyor?
What is that supposed to mean?
- Bu ne anlama geliyor acaba?
- Oh, wonder what that means.
Ama bu ne anlama geliyor?
But what the fuck does that mean?
Sence bu ne anlama geliyor?
What do you think this means?
Bu ne anlama geliyor?
- Uhm, what's it supposed to mean?
Bu ne anlama geliyor? Gidip eski Michael Jackson albümünü mü alayım nedir?
Am I supposed to go buy an old Michael Jackson album?
Peki alıntı tesadüfi değilse, o zaman bu ne anlama geliyor?
But if the quote isn't random, then what does that mean?
Hiç durup düşündün mü bu benim için, ne anlama geliyor.
Did you ever stop and think what it is for me?
Bu da ne anlama geliyor şimdi?
What the hell is that supposed to mean?
- Ne anlama geliyor bu?
- How...? What does that mean?
- Ne anlama geliyor bu?
What does that mean?
- Ne anlama geliyor bu?
- What do you mean?
Hiç geylik düşüncem olmadı, bu senin için ne anlama geliyor?
I've never had a gay thought in my life, so what does that tell you?
Bu müzik ne anlama geliyor?
What does this music mean?
Bu bizim için ne anlama geliyor?
What does that mean for us?
Julia-Y., Bu Y ne anlama geliyor?
Julia Ypsilon. So, Ypsilon which means that?
Ne anlama geliyor Bu mu?
What does it mean This?
Bu güçler ne anlama geliyor Özel?
What do you mean forces Special?
Ne anlama geliyor bu?
Of which you speak?
Bob Singer. Bu senin ismin olsa bile söyle bana tüm bunlar ne anlama geliyor?
But, Bob Singer - - if that even is your name - - tell me this - - what does it all mean?
Ne anlama geliyor bu senin için?
So what does that mean to you?
Bu ne anlama geliyor?
So, what does that mean?
Bu hoş bir düşünce ama ne anlama geliyor?
That's a lovely sentiment, but what does it mean?
Ne anlama geliyor bu?
Yeah, what does that mean? That collage?
Bu da ne anlama geliyor?
What's that supposed to mean?
Bu da ne anlama geliyor?
What does that mean?
Bu kelime ne anlama geliyor?
What does this word mean?
Ne anlama geliyor bu? Hapse mi girecek?
Is he going to jail?
Tam olarak ne anlama geliyor bu peki?
Well, what does that mean, exactly?
- Ne anlama geliyor bu?
- Meaning?
bu ne 1749
bu ne güzellik 28
bu ne ya 25
bu ne demek 322
bu nedir 1395
bu ne demek oluyor 180
bu ne kadar 45
bu ne zaman oldu 63
bu nedenle 273
bu ne biliyor musun 41
bu ne güzellik 28
bu ne ya 25
bu ne demek 322
bu nedir 1395
bu ne demek oluyor 180
bu ne kadar 45
bu ne zaman oldu 63
bu nedenle 273
bu ne biliyor musun 41