English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ D ] / Dunyanin

Dunyanin traducir inglés

97 traducción paralela
Kocaniz dunyanin en hirsli adami olmali.
He must be the most ambitious man in the world.
O seytan degil.Dunyanin en guzel kiz o.
She's not the devil. She's the most beautiful woman in the world.
- O dunyanin en guzel kizi.
- She's the most beautiful woman in the world.
Ben Dunyanin kraliyim!
I'm the king of the world!
Bunun dunyanin en buyuk sirri oldugunun farkinda misin?
Do you realise it's the world's worst best kept secret that... I'm giving you bloody information?
Ama dunyanin heryerinden bir yigin deli mektup ve fotograf aliyorum.
But for some reason I get all these letter from all over the world... and photos where all these crackpots have gone down and taken photos.
dunyanin sonu gibi ama oyle olmuyor biliyorum.
I know it seems like the end of the world but it's not.
Odasina zehirli yilan koyarak Ya da dunyanin sonundan onu asagi atarak?
Poisonous snakes in his chamber, or drop him off the edge of the earth?
Biliyorsun, senin icin dunyanin sonuna bile Giderdim.
You know, I'd go to the end of the earth for you.
Dunyanin bilgisayar programcilari sayesinde Linux un gelismesi saglandi
In order for Linux to grow beyond the world of the computer programmer
Dunyanin en zengin adami. Sizi tv de gormustum.
Richest man in the world, I've seen you on television.
Ideal bi beden yapmak zorundayiz, dunyanin bugune kadar gordugu en insani topluluk.
We must build the ideal, the most humane society the world has ever seen.
Dunyanin derinliklerindeki atesten dogmus, korkunc gunes tarafindan kavrulmuş,
Born of fire from the depths of the Earth. Baked by an infernal sun.
Tüm dunyanin dikkatini Galapagos'a ceken balina yagina olan hucum ve balinalarla yapılan savaşların hikayeleriydi.
It was the rush for whale oil and stories of battles with leviathans of the deep that brought the Galapagos to the attention of the world at large.
Dunyanin sonunu getirecek seyler degil.
Never brought on the end of the world, though.
"Bruce Campbell tegmen Jack Striker rolunde, olumcul magara yaratiklarina karsi, ve o dunyanin son umudu."
"Bruce Campbell is lieutenant Jack Striker, a rogue clone warrior, - the mankind's last hope against the deadly cave aliens."
Bunun nedeni hayatimin son alti gununu - dunyanin en rezil filmine bir devam filmi cekerek gecirmis olmam olabilir.
Maybe that's because I spent last six days of my life - making a sequel to one of the crappiest movies ever.
ayrica duyduguma gore muslumanlar yahudileri okyanusa surmek istiyormus dunyanin her tarafinda 1.5milyar musluman var, farkli ulkelerden ve farkli dillerde, farkli dunya gorusleri olan ve genelde insanlar diger insanlardan nefret eder.
Also heard that. That Muslims want to push Jews back to the sea. Over a billion and a half of Muslims worldwide, in different countries, with different languages, with different modes to see the world.
cok calisan cocuklari seven dakik ve yaratici modern dunyanin basarili katilimcilarisiniz sadece bu dini inanisiniz haric.
They work hard, love their children. Arrive on time, they are creative. Participants are well successful of the modern world, except those aspects of religion.
cunku yahudi kadinlari zaten dunyanin en sansli kadinlaridir.
Because the woman is Jewish more fortunate of the world.
sadece dini seyler sanki ama dunyanin heryerinde boyle degil fakat her zaman gururlandirmistir gelinleri bu el boyamalari millattan once 3500den beri.
It's a regional thing, not is so everywhere. But already shown that the brides painting the hands and feet since 3500 A.C.
.. dunyanin en guzel fondu peynirleri.
.. where you get the world's best cheese fondue and rosti..
"Bu gece dunyanin en guclu adamiyla sevismeye ne dersin?" diyordur.
"How would you like to fuck the most powerful man in the world tonight?"
Babam dunyanin her tarafinda buyukelciliklerde calisti.
My father worked at embassies all over the world.
Dunyanin 8. harikasi.
The eighth Wonder of the World.
Dunyanin tepesinde.
Top of the world.
Dunyanin etrafinda ucman gerekmiyor mu? Yakinda Git.
Don't you have an around-the-world flight coming up?
DÜNYANIN BİR YERİNDE GECENİN BİR YARISI KARANLIK BİR EVDE
IN THE DEAD OF NIGHT IN A DARK HOUSE
- DÜNYANIN ETRAFINDA -
AROUND THE WORLD
DÜNYANIN EN İYİ BABASI
WORLD'S GREATEST DAD
20 YIL ÖNCE N.E.B, SIRIUS 6B'DE, DÜNYANIN ENERJİ PROBLEMİNİ ÇÖZECEK OLAN MADENİ KEŞFETTİ. BERYNİYUM.
20 years ago, on Sirius 6B, the NEB discovered the solution to the energy crisis.
BATMAN / SUPERMAN : DÜNYANIN EN İYİSİ Çeviri : Darkopal
Subtitles by Darkopal
"Ben, ALLAH'ın KÖLESİ ve bu DÜNYANIN EFENDİSİ'yim"
"I am GOD's SLAVE and SULTAN of this WORLD"
DÜNYANIN EN BÜYÜK KASİSİ
- [Camera Shutter Clicks]
Sponsored by "ÖZGE AKILLI" "DÜNYANIN ORTASI"
"THE MIDDLE OF THE WORLD"
DÜNYANIN ORTA YERİNDE AŞK İÇİN AĞLIYORUM
crying OUT LOVE, in THE CENTER OF THE WORLD
DÜNYANIN ORTA YERİNDE AŞK İÇİN AĞLIYORUM
CRYING OUT LOVE, IN THE CENTER OF THE WORLD
LANET OLASI BU DÜNYANIN ALTINI ÜSTÜNE GETİRECEĞİM!
I'm going to turn this world upside-down!
- DÜNYANIN EN AHMAK ADAMI - Kendimi berbat hissediyordum.
I felt awful.
DÜNYANIN SONUNU BÖYLE YAŞADIM
THE WAY I SPENT THE END OF THE WORLD
DÜNYANIN APTALCA GÖRÜNDÜĞÜ GÜN
♪ Gloomy Sunday ♪
DÜNYANIN DÖRT BİR YANINDA 36 MİLYONDAN FAZLA İNSAN IRAK SAVAŞINI... PROTESTO EDEREK ÜLKENİN EN BÜYÜK PROTESTOSUNU GERÇEKLEŞTİRDİ.
While the WTO floods, local markets with imports, 40,000 Indian farmers committed suicide to escape their debts.
DÜNYANIN EN İYİ GÖÇMENLİK UZMANI
That's why the words are so small.
DÜNYANIN EN BÜYÜK DÜKKANI
THE WORLD'S BIGGEST STORE
DÜNYANIN EN BÜYÜK YARIŞ PİSTİ
THE WORLD'S BIGGEST RACETRACK
DÜNYANIN EN BÜYÜK BALIK YAĞI ŞİŞESİ.
THE WORLD'S BIGGEST COD LIVER OIL BOTTLE
DÜNYANIN EN MUTLU KIZI
THE HAPPIEST GIRL IN THE WORLD
DÜNYANIN SON GÜNLERİ
THE LAST DAYS OF THE WORLD
DÜNYANIN 7 HARİKASI
The seven wonders of the world.
Bir zamanlar gezegen alevler içinde kalmamış herkes ölmemiş ve hayat devam etmişti. ... herkes ölmemiş ve hayat devam etmişti. RILEY : 0 DÜNYANIN SONU : 0
Once upon a time, the planet didn't burst into flames... everybody didn't die, and life kept on... even though Sander thought that he was the only one who mattered.
Ama her birimiz... RILEY : 1 DÜNYANIN SONU : 0 Ama her birimiz bir prens...
But every one of us was... a prince... a princess... a child... a grown-up

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]