Dünya savaşı traducir inglés
2,991 traducción paralela
Tamam, iyi ama artık burada sanki üçüncü dünya savaşı varmış gibi olmaması gerekiyor.
Well, okay, that's fine, but it just can't be like world war III around here anymore.
Dedesi ikinci dünya savaşında Almanyadaymış.
Her grandfather was in Germany during WWII.
Ama senin deden dünya savaşında savaşmış,
But your grandfather fought in world war ii,
Ken Follett'in II. Dünya Savaşı hakkında yazdıklarını severim.
I like Ken Follett's World War II stuff better myself.
Birinci Dünya Savaşı boyunca oradan oraya gitti ve her görüldüğü yere ölümü de yanında götürdü.
It's bounced around Europe since World War I, and death has followed that painting wherever it's been spotted.
Dünya Savaşı gibi bir tehlike Bobby bu yüzden silahlarımız var.
Yeah, well, danger's kind of on the W2, Bobby.
II. Dünya Savaşı'ndan sonra kullanmayı bırakmamızı söyledim
I thought we stopped using these after World War II.
İkinci Dünya Savaşı sırasında sığınak olarak inşa edilmişti.
It was built as a bunker during World War II.
Eğer cüzdan, elli yıl boyunca su altında kaldıysa İkinci Dünya savaşında batan bir geminin enkazından almış olabilir.
If that wallet was underwater for 50 years, he may have been salvaging a ship that sunk during World War II.
Kaskımın içinde III. Dünya Savaşı oluyormuş gibiydi.
It was like World War III going off inside of my helmet, Doc.
% 5 ihtimalle zengin birinden mirasın kalabileceği bir serseri mi olurdunuz 2. Dünya Savaşı'nın bitiminden iki yıl öncesinde Hitler mi?
Would you rather be a hobo with a five percent chance of getting inherited by a rich guy or be Hitler two years before the end of World War II?
Birinci Dünya Savaşı'nda top mermilerinde kullanılan barut.
It's an old-school gunpowder used in World War I artillery shells.
Franklin Roosevelt ülkeyi büyük buhran'da ve ikinci dünya savaşı zamanında yönetti.
Franklin Roosevelt led this country through the Depression and World War II.
1944, İkinci Dünya Savaşı, Normandiya sahilleri.
1944, World War II, the Normandy beaches.
Birinci Dünya Savaşı başladı.
World War I began.
II. Dünya Savaşı'nda yaptığınız gibi.
Just like you did after WWII.
Ortaya çıktı ki bu Markuæ Tadeusz, II.Dünya Savaşı'nda paraşütçü askermiş.
It turned out that this is Markuæ Tadeusz, a special force paratrooper from the WW II.
1918, Birinci Dünya Savaşı henüz sona ermiş.
1918. World war I had just ended.
İkinci Dünya Savaşı'nda kullanılan bu kamera, yarı kamera, yarı silahtır.
This one, used in World War II. Half camera, half gun.
Dünya Savaşı'nın sonunda Başkan Roosevelt hayatı boyu kendini etkileyen çocuk felcine yenik düştü.
By the end of WWII President Roosevelt's body had finally succumbed to the polio that afflicted him his entire life.
Merkez bankacılar ve 2. Dünya Savaşı'nın iki tarafından belgelendi, buna ek olarak, Hitler'in Yahudilere karşı acımasızlığıyla ilişkilendirilmiş bazı şirketler.
It's been documented the central bankers even funded both sides of WW II as well as some of the corporations associated with Hitler's atrocities against the Jews.
Bu çeşit bir bölümlendirilmişlik, çalışan 130,000 kişi olmasına rağmen, Manhattan Projesi'nin, Dünya Savaşı'nda atom bombası geliştiren projenin, nasıl sır olarak tutulduğunu açıklar.
This kind of compartmentalisation explains how the Manhattan Project, which developed the atom bomb in WW II was kept secret, despite having 130,000 people working on it.
Meclis binası II. Dünya Savaşının Blitzkrieg'inde kısmen yıkılmıştı.
The House of Commons was partially destroyed during the Blitzkrieg of World War II.
Japonya'nın 2. Dünya Savaşında keşfedeceği şeyi çocuklar keşfetmiştir :
The boys discover what Japan itself was about to discover in World War II.
İkinci dünya savaşının tam ordasındayken... Mücadele de olmamak, biraz geç verilmiş bir karar oluyor.
Bit late to decide you're not into confrontation, standing in the middle of World War II.
Bu olsa olsa, üçüncü dünya savaşı olurdu!
This would be World War III!
İkinci dünya savaşı zaten var.
There have already been two World Wars.
Bu ünlü film stüdyosu büyük setlere, İtalyan destan ve komedilerine ev sahipliği yapmış İkinci Dünya Savaşı'nda da kışla olarak hizmet vermiştir.
This famous film studio where great sets have been built, where Italian epics and comedies had been made, had been used as an army barracks during World War II.
İkinci Dünya Savaşı sırasında, Romalı bir pederin belgeseli gibi başlar sonra faşizm ve Nazizm'e direnen bir şehrin portresi haline dönüşür.
The film started as a documentary about a priest in Rome during World War II, but grew into a portrait of the city, struggling to resist fascism and Nazism.
İkinci Dünya Savaşı boyunca Hollywood'da bu tür filmler yapıldı.
Throughout World War II, Hollywood kept making this kind of film.
"Üçüncü Adam", Viyana'da, İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra geçer. Şehir muzafferler arasında bölünmüştür.
The third Man is set in Vienna after World War II, a city split between the victors.
Buranın demir madeni çelik halinde üretildi sonra 2. Dünya Savaşı, Kore Savaşı ve Vietnam Savaşında teçhizat yapımında kullanıldı.
The iron ore from here was manufactured into steel that was then used into making hardware for World War II the Korean War, and Vietnam.
Somerville Akademisi İkinci Dünya Savaşı'da kurulmuş.
So, the Somerville Academy was founded during World War II.
İkinci Dünya Savaşı'nın bitişinin ertesi günü.
It's the first day of peace after World War II,
İkinci Dünya Savaşı'ndan sonraki filmler, daha ziyade sosyolojiktir yaşanan travma ve aşağılanma hakkındadır.
Since the defeat in World War II, Japanese movies had been mostly sociological. About trauma and humiliation.
İkinci Dünya Savaşı. Bombardıman pilotu Yossarian uçmaktan kaçmaya çalışmaktadır.
It's World War II, bomber pilot Yossarian, on the right here, tries to get out of flying.
İkinci Dünya Savaşı öncesidir.
It was a time before World War II.
İkinci Dünya Savaşı'nda kaybolan arkadaşının erkek ve kız kardeşiyle buluşuyor.
This is Mr. okuzaki. He's meeting the brother and sister of a friend of his who disappeared. A soldier with whom he fought in World War II.
Sığınakta bulunabilecek türden II. Dünya Savaşı el bombaları.
World War II era grenades, the kind you might find in a bunker.
II. Dünya Savaşındaydım, genç adam. Yıllarca görev yaptım.
I was in Word War II, fella, and I served for years.
II. Dünya Savaşındaki gençlerin en iyi nesil olduğunu söylerler.
You know, they say the World War II guys were the best generation.
II. Dünya Savaşı'nda Grunt's Eye View yazılarıyla Pulitzer ödülü kazanmıştı.
He won a Puliter for reporting on the grunt's eye view in World War II.
İkinci Dünya Savaşı'ndan sonraki İtalyan Yıkım Filmleri'ne benziyor.
It's like we're in an Italian rubble movie after World War II.
İkinci Dünya Savaşı'ndan Afganistan'daki çatışmalara kadar.
World War II Europe all the way to the surge in Afghanistan.
Onun fikirleri dünya çapında yıllarca sürecek titiz bir bilimsel savaşı tetikledi.
His ideas have triggered a scientific battle that spans continents and years of meticulous work.
Burası savaş alanına benzemiş ve görünüşe göre... Marauder ile Dünya arasındaki savaşı Dünya kaybetmiş.Büyük bir delik açılmış.
Right, well, clearly, what has happened here is there was a fight between the Marauder and the earth, and the earth lost and the explosives have just dug a big hole.
İç Savaşı gazisi Ambrose Bierce Dünya dışı yaşam olasılığına inanıyordu. HAWKES :
Civil War veteran Ambrose Bierce, who believed strongly in the possibility of life beyond our world.
I. Dünya Savaş'ında Naziler'e gerek olmazdı.
- World War One... there'd be no need for the Nazis.
Dünya Savaşı çıkartmamızdan korkuyorlar. Evet ama bunu zaten yaptık sayılır.
We would have done that already.
dünya liderlerinin çoğu hala anormal karşıtı savaş çığırtkanlığı yapıyor.
Most world leaders are calling for an all-out war against the abnormals.
Dünya üzerinde, bir tür nükleer savaşın yaşandığı, radyasyon silahlarının kullanıldığı veya toprakta radyoaktif dalgaların yayıldığı belli başlı bölgeler var.
There seem to be certain areas around the world where there has been some kind of nuclear conflict or radiation weapons used or that there are some kind of dumping ground radioactive waves
savaşın 42
dünya 1278
dünyanın 28
dünyayı 22
dünyada 53
dünyaya 17
dünyalı 32
dünya birliği 17
dünya küçük 47
dünya değişiyor 17
dünya 1278
dünyanın 28
dünyayı 22
dünyada 53
dünyaya 17
dünyalı 32
dünya birliği 17
dünya küçük 47
dünya değişiyor 17