English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ G ] / Gelmene çok sevindim

Gelmene çok sevindim traducir inglés

470 traducción paralela
- Joo Goon, kendine gelmene çok sevindim.
- Master Joo, you're awake. It's such a relief.
Jackie, eski dostunun düğününe gelmene çok sevindim.
Jackie, I'm delighted you've come to your old frienďs wedding.
Harry, gelmene çok sevindim.
Harry, I'm so glad you came.
Gelmene çok sevindim.
I'm awfully glad you came up.
Gelmene çok sevindim.
I'm glad you came.
- Gelmene çok sevindim.
- I'm so happy to have you here.
Gelmene çok sevindim.
This is indeed a pleasure.
Gelmene çok sevindim.
I'm so glad you've come.
Gelmene çok sevindim. Bir şey değil.
Nice of you to come and see me.
Gelmene çok sevindim.
Glad you have come.
Sam, gelmene çok sevindim.
Sam, I'm so glad you came.
Gelmene çok sevindim canım.
You know, dear, I'm so glad you've come.
Gelmene çok sevindim.
- I'm glad so you're back.
Gelmene çok sevindim.
How nice of you to come.
Tabii ki, geri gelmene çok sevindim, Johnny.
Oh, sure. It's great to have you back, Johnny.
Gelmene çok sevindim.
I'm so glad you came.
Ama benimle içki içmeye gelmene çok sevindim.
But I'm so glad you came to have a drink with me tonight.
- Morris, gelmene çok sevindim.
- Morris, I'm glad you came.
Gelmene çok sevindim Henri, bu elbisenin benim için ne kadar önemli olduğunu bilemezsin.
It's so sweet of you to come. But then you know how important this dress is to me.
Olur mu hiç, gelmene çok sevindim.
But I really appreciate your coming.
Gelmene çok sevindim.
So glad you could come.
Gelmene çok sevindim Brad.
Brad, I'm so glad you're here.
Benim için o kadar yolu aşıp buraya gelmene çok sevindim.
It's wonderful of you to drive all the way up here for me.
Gelmene çok sevindim.
I'm glad you came in.
Gelmene çok sevindim hayatım.
So delightful of you to come, darling.
Gelmene çok sevindim Jack.
I'm glad you came, Jack.
Gelmene çok sevindim
So great you could come!
Benimle birlikte gelmene çok sevindim.
I'm glad you came with me.
- Gelmene çok sevindim, Yargıç.
- I'm glad you had time to stop in, Judge.
Gelmene çok sevindim.
But I'm delighted you're here.
- Gelmene çok sevindim.
- I'm glad you're home.
Eve gelmene çok sevindim.
I'm so glad you're home.
Geri gelmene çok sevindim.
I'm so happy that you came back.
Bana gelmene çok sevindim.
I'm so glad you came to me.
Bizi görmeye gelmene çok sevindim.
I'm flattered you came to see high school ball.
Buraya gelmene çok sevindim, kuzen.
Well, shoot, cousin. We're glad to have you here.
Gerçekten gelmene çok sevindim.
I'm really glad you came.
Gelmene çok sevindim.
I'm pleased to see you.
Gelmene çok sevindim.
I'm so glad you're here.
Gelmene çok sevindim.
I'm really glad you're here.
Bart, gelmene çok sevindim.
Bart, I'm glad you're here.
Gelmene çok sevindim.
I'm happy you're coming.
Gelmene çok sevindim.
I'm so glad that you're here, Worf.
Gelmene çok sevindim, Melissa.
I'm glad you could come, Melissa.
Bu haftasonu gelmene çok sevindim Amanda.
I'm really glad you could make it out this weekend, Amanda.
Çabucak gelmene çok sevindim.
I appreciate you coming at such short notice.
Gelmene çok sevindim.
I'm glad you're here.
İnanamıyorum, gelmene çok sevindim.
Oh, my God, I'm so glad you are here.
Gelmene çok sevindim John.
I'm so glad you've come, John.
Gelmene sevindim çünkü seninle konuşmak istediğim çok önemli bir şey var.
I'm glad you're here.
Gelmene gerçekten çok sevindim.
- I really appreciate you coming.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]