English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ G ] / Giyinsen iyi olur

Giyinsen iyi olur traducir inglés

56 traducción paralela
Giyinsen iyi olur.
Better get dressed.
Giyinsen iyi olur.
You better get dressed.
Artık giyinsen iyi olur Jett.
You'd better get dressed, Jett.
Çitin direklerini kesmeye erkenden başlamak istiyorsan giyinsen iyi olur.
You better get dressed if you want an early start cuttin'fence posts.
- Tatlım, giyinsen iyi olur.
- Sweetie, you better get dressed.
Giyinsen iyi olur, Midgeley.
Better get dressed, Midgeley.
Jan, giyinsen iyi olur.
Jan, you'd better get dressed.
Vapuru kaçırmak istemiyorsak giyinsen iyi olur.
You better get dressed so we don't miss the ferry.
Giyinsen iyi olur.
You had better net dressed.
Tatlım, giyinsen iyi olur.
Honey, you better get her dressed.
Giyinsen iyi olur?
Get dressed, huh?
Giyinsen iyi olur, limana gireceğiz.
Better put something on, we're heading into port.
Giyinsen iyi olur.
You'd better get dressed.
Sıkı giyinsen iyi olur.
Bundle up
Sanırım artık giyinsen iyi olur.
I think you better get dressed now.
Giyinsen iyi olur.
You ought to put your suit on.
- Giyinsen iyi olur.
You'd better get dressed.
Giyinsen iyi olur.
You should get dressed.
Giyinsen iyi olur, Darren. Çıkmamız gerekiyor.
Get dressed, Darren We gotta get out of the room by 2.. 00
Giyinsen iyi olur yoksa okula geç kalacaksın.
You better get dressed, or you'll be late for school.
Wes, tatlım, giyinsen iyi olur.
Wes, honey, you better get dressed.
Giyinsen iyi olur.
You better change.
- Dexter. Giyinsen iyi olur.
- Hey, Dexter, better bundle up.
Evet, bu yüzden giyinsen iyi olur.
Yeah, so you should get dressed.
Sen de giyinsen iyi olur evlat.
You better suit up, too, son.
Giyinsen iyi olur.
Better go suit up.
Scarlett, giyinsen iyi olur.
Scarlett, you better put your suit on.
O yüzden giyinsen iyi olur.
So maybe you ought to get dressed.
Hemen giyinsen iyi olur.
Get dressed, though.
Gidip giyinsen iyi olur.
You should probably go get changed. - Okay.
Ohio'ya şarap tatmaya gideceğimiz için artık giyinsen iyi olur.
- It's nothing. You better get dressed for our ohio wine tasting.
- Dostum, giyinsen iyi olur.
- Dude, better get dressed.
Aslında biraz daha profesyonelce giyinsen iyi olur. Komiser gibi.
You just might want to dress a little more professional.
Giyinsen iyi olur.
Right, you'd better get dressed.
O zaman giyinsen iyi olur.
Then you better get dressed.
Geri geldiğimde gitsen ya da giyinsen iyi olur.
You'd best be gone or dressed when I get back.
Giyinsen iyi olur.
You should probably get dressed.
Üstünü giyinsen iyi olur.
Better get dressed.
Giyinsen iyi olur.
You should, uh, probably get dressed.
Sen de... sen de giyinsen iyi olur.
You should... you should probably get dressed, too.
Giyinsen iyi olur Yüzbaşı.
You might want to get dressed, Captain.
Giyinsen iyi olur hayatım.
You better get dressed, love.
Giyinsen iyi olur, yat yarışına geç kalacağız.
Oh, you better get dressed, or we're gonna be late for the regatta.
Ve giyinsen iyi olur çünkü beysbol oynuyoruz.
And I think you should get dressed,'cause we're playing baseball.
Giyinsen iyi olur.
You might want to get dressed.
Giyinsen daha iyi olur.
I think you should get dressed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]