English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ H ] / Hepinizi

Hepinizi traducir inglés

4,388 traducción paralela
Won hepinizi de kovdu mu?
Won fired all of you?
Hepinizi değil ama birkaçınızı kurtarabilirim!
I can't save all of you, but I can save some of you!
Ve hepinizi kutlama için Sombrero Kavşağına götürüyorum.
Oh-ho-ho. Yeah. And I am taking us all out to Sombrero Junction to celebrate.
O zaman hepinizi ARGE çalışmalarımı yaptığım atölyeme götüreyim.
Then I'll take you all to the workshop where I do my RD.
Hepinizi yarın gece bar'a davet ediyorum.Ben ısmarlıyorum
Why don't I take you all out to the pub tomorrow night, yeah? My shout.
Ben... hepinizi kendi evladım gibi görüyorum.
I... look at you guys as my children.
Hepinizi Noel arifesinde, 7.00'de bekliyorum.
See you all 7 : 00 Christmas Eve.
Bundan diğerlerine bahsedersen hepinizi dondururum!
If you tell any of the others about this, I'll freeze you all!
Tabii, hepinizi buraya çağırmamın asıl nedeni Judah'nın yaş günü değil.
Now, of course, Judah's birthday isn't the real reason I invited you all out here today.
Çünkü şimdi Burt ve Anton hepinizi buradaki bütün seyircileri, erkek, kadın, çocuk bu salondan kaybedecek.
Because now Burt and Anton are going to make all of you... everyone in this audience, man, woman and child... disappear from this very theater.
Hepinizi tehlikeye attım.
I've put you all in such danger.
Hepinizi çok seviyorum!
And I love all of you!
Hepinizi tüm içtenliğimle seviyorum.
I love all of you, from the bottom of my heart.
Bak, eğer teklifimi değerlendirmek istemiyorsan... ya hepinizi şimdi öldürürüm ya da şansınızı denersiniz.
Now if you don't want to consider my offer, I can kill you all now then get back to more pressing matters.
Hepinizi birer ölüsünüz.
All of you, fucking dead.
Hepinizi öldürürdüm.
I'd shoot you dead.
Kalın... ve hepinizi öldüreyim.
Stay... and I'll kill you all.
Bir süredir hepinizi yakından izliyorum.
I've been keeping tabs on all of you for some time now.
- Tremaine hepinizi doğrayacak.
- Tremaine's gonna slice y'all.
Kaşındıran pantolonlar Hepinizi seviyorum Hepinizi seviyorum
♪ I love you all
Hepinizi
♪ I love
Hepinizi seviyorum
♪ I love you all
Hepinizi seviyorum Hepinizi seviyorum
♪ I love you all
Hepinizi özleyeceğim.
I'll miss you all.
Hepinizi gebertirim.
I kill every one of you motherfuckers.
"Onları da al, hepinizi taşıyayım." diyorum, yine hayır diyor.
"Take them with you, I'll move them all." She says no.
Ve bunun farkında değilsiniz, çünkü hırs, heves ve arzu hepinizi kör etmiş çoktan!
And you don't even realize it because you're too blinded by ambition, greed and lust.
- Hepinizi.
All of you.
Ne rezillik! - Hepinizi sikeyim.
Fuck all of you.
Hepinizi pistte görelim!
Let's see you on that floor!
Hepinizi çok özleyeceğim.
I'll miss you all very much.
Hepinizi öldürmeden durmazlar.
They will not stop until they kill all of you.
Biliyorum hepinizi neden buraya getirdiğimi merak ediyorsunuz.
I know you're all wondering why I brought you here.
Bana kazık atarsan hepinizi öldürürüz.
You cross me, we kill you all.
Bak, onu durdurmazsan hepinizi polise ihbar ederim.
Look, if you don't stop him I'll turn you all over to the police.
Burada kalırsam hepinizi tehlikeye atarım.
I endanger you all if I stay.
Polisi arayıp hepinizi hapse göndereceğim.
I'm gonna call the police and send you to jail.
Hepinizi!
All of you!
Hepinizi özledim.
I missed you all.
Hepinizi seviyorum ama bu benim kararım.
I love all of you, but it's my decision.
Sunucuların çökmesi hepinizi çok yordu, biliyorum.
I know how frustrating it's been having the servers down.
"Sevgili Beyaz Irk", bu akşam onda Pasifik Saat Dilimi ve ya beşte renkli ırk saatinde 89. Yıl Cadılar Bayramı Arifesi Kostüm Partimize hepinizi bekleriz.
Dear White People... our 89th annual Hallows Eve costume party... tonight at 10 Pacific time... or five colored people time.
Yani Bill Maher hepinizi mahvedecek.
I mean, Bill Maher is going to fuck you up.
Aslında bu adamı yakalayacaksak... hepinizi güncellemeliyim.
Actually, if we're gonna catch this guy, I need to upgrade all of you.
- Hepinizi öldürmeye çok yakınım.
- I am this close to killing'all of you.
Hepinizi öldürürüm!
I'll kill ya'll!
Ben hepinizi film eleştirmeni yaparım.
I'll make film critics out of all of you.
Hepinizi sürdüreceğim.
I will sue your arse!
Hepinizi anlıyorum.
I see.
Kaşındıran pantolonlar Hepinizi seviyorum
♪ I love you all
Hepinizi.
All of you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]