English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ H ] / Hiç duymadım

Hiç duymadım traducir inglés

3,932 traducción paralela
O adamı hiç duymadım.
I never heard of the guy.
Hiç duymadım.
Never heard of it.
GPS'lerin yönlerini şaşırddığını hiç duymadım.
I've never heard of a GPS reversing direction. What is it?
Hiç duymadım.
Doesn't ring a bell.
Önemli değil belki ama bu kelimeleri daha önce senden hiç duymadım.
Not for nothing, but you've never used any of those words before.
"Hiç duymadım ben onu..."
I've never heard, I don't...
Bu adamı nasıl oldu da hiç duymadım?
How come I've never heard of this guy?
Hiç duymadım.
- Never heard of it.
Madem o kadar dehşetler, neden onları hiç duymadım?
If they're so awesome, why haven't I heard of them?
Adlarını hiç duymadım.
Never heard of them.
Hayır, daha önce adını hiç duymadım.
No. I've never heard the name before.
Hiç duymadım.
Never heard of him.
Hiç duymadım.
I've never heard of that.
- Bu adamı neden hiç duymadım ben?
How come I've never heard of this guy?
Adını hiç duymadım.
I've never heard of him.
- Hiç duymadım.
I've never heard of it.
Öyle birini hiç duymadım.
Never heard of him.
Hiç duymadım.
I don't really know.
Hiç duymadım.
- I've never heard of it.
Böylesini hiç duymadım.
I've never heard that, yeah.
Daha önce soyadını hiç duymadım.
I don't think I ever heard his last name before.
Raul Ramirez diye birisini hiç duymadım...
I-I've never heard of Raul Ramirez.
Kişiliğine karşı yapılan olumsuz bir yorum hiç duymadım.
'I have never heard any negative comment directed at his own person.
Hiç duymadım.
I never did.
Söylediğini hiç duymadım.
- Yes I never heard you say that
Hayır, hiç duymadım.
No, never heard of.
Bu ismi hiç duymadım.
Never heard of him.
Adını hiç duymadım.
Never heard of him.
Adını hiç duymadığım bir kız yüzünde bütün cadde kapanmıştı.
Some girl I've never even heard of shut down all of music circle.
Söylediklerimin hiç birini duymadın mı?
Have you heard nothing I've said?
Hiç köpeklere fısıldayan adamı duymadın mı yoksa?
What, you never heard of the dog whisperer?
Hayır bunu hiç duymadım.
Not that I ever heard of.
Bizden hiç bir şey görüp duymadığına inanmamızı mı istiyorsun?
You want us to believe that you didn't hear or see anything?
Çünkü Ted Danson'ın daha önce hiç duymadığımız birisi olması lazım Ted Danson olsa bile yine de ünlü... Ve Tom Cruise, kendisini oynuyor. Ünlü aktör Tom Cruise, bedenini Ted Danson olmayan Ted Danson'a vermiş.
Because Ted Danson's supposed to be someone that we've never heard of, even though he's Ted Danson, and Tom Cruise is playing himself, the famous actor Tom Cruise, who is now inhabited by Ted Danson, who's not Ted Danson.
Beni hiç duymadın mı?
You've never heard of me?
Hiç de duymadım.
I've never heard of it.
Hiç şikâyet ettiğini duymadım ama.
And I never heard you complain.
Zebani Yıllığı nedir hiç duymadın mı?
Haven't you heard of the Almanac of Demons?
"Yenilgiyi kabul etmek," deyişini hiç duymadınız mı?
You've heard of the phrase "to know when you're beaten"?
Carrie'nin hiç kimsenin adını bile duymadığı gazetesinde 800 kelimelik makalesini yazarak çizme koleksiyonu yapabildiğini biliyorum ama ben son yedi dolarımı onun da bir işi olması sebebiyle Çarşamba geceleri bir erkek meselesi için danışamadığım en iyi arkadaşımla kavga etmek için harcadım.
And I know Carrie must have made boatloads writing her 800-word column for a newspaper no one's ever heard of, but I just spent my last $ 7 having a fight with my best friend who, by the way, is not available at 3 : 00 p.m. on a Wednesday to console me about some guy, because she, too, has a job.
Ben hiç bir şey duymadım.
That's a Class-A evp if I ever heard one.
- Sol kulağımın hiç duymadığını biliyorsun, kızıl olmuştum.
You know I have complete loss of hearing - in my left ear- - scarlet fever.
- Hiç duymadın mı?
You've never heard of it? - No.
"En basit görünen genelde en mantıklısıdır" sözünü hiç duymadın mı?
Look, man, you ever hear of occam's razor?
Daha önce hiç böyle bir şey duymadım.
I've never heard something like that
Ah be kızım, sen hiç "dümen" diye bir şey duymadın mı?
Damn, girl, ain't you ever heard of spin?
Onu hiç duymadım.
Never heard of her.
Efsane öyle mi? - Beni hiç duymadın mı?
Legend not heard of me?
Hey belki de bu adını daha önce hiç duymadığım Burce denen eleman Jcub'ın ruhsal durumunu anlamamızı sağlar ve belki de ne bileyim, Todd'u tamamen temize çıkaracak bir şey hatırlar.
Hey, maybe this Bruce guy, who I have never heard of can shed some light on Jcub's state of mind and maybe
Hiç duymadın mı?
Haven't you heard?
Loverboy'un şarkısını, hiç duymadınız mı?
Haven't you ever heard that song by Loverboy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]