Iyi soru traducir inglés
1,119 traducción paralela
Evet, iyi soru.
Yes, good question.
- Şey, onlar... iki çok iyi soru ve... düşünmeden cevaplanmamalı.
Well, those are two very good questions and not to be answered lightly.
Bu iyi soru.
A good question.
Pekala, o zaman, daha iyi bir soru - ne zaman ödememiz yapılacak?
All right, then, a better question - when do we get paid?
- Bu çok iyi bir soru.
- Good question.
Bak, bu iyi bir soru işte.
You see? This is a good question.
İyi soru.
Good question.
İyi bir soru.
That's a good question.
İyi bir soru.
Good question.
Bu iyi bir soru.
well, that's a good question.
Soru sorarak başlarsak daha iyi olacak sanırım.
Maybe we'd better start with questions.
Bu iyi bir soru.
That ´ s a good question.
Çok iyi bir soru.
That is a very good question.
Hayatının ikinci bölümü de iyi gittiğine göre sana bir soru sormamın sakıncası var mı?
Now that chapter two of your life is in full swing, can I ask you something? - Sure.
- İyi bir soru.
- Good question.
Tüm gün çalışmışsındır, mükemmel bir şey yaratmaya çalışmışsındır ve biraz destek beklersin, ama kimse bugün iyi bir çekim yaptın mı ya da montajın nasıl gitti gibi bir soru sorar mı?
It's just when you work all day, trying to perfect yourself and create something meaningful, you expect support. Does anyone say, "Did you have a good shoot?" Or "How's the editing?" Or anything of that nature?
Çok iyi bir soru.
Very good question.
Gelecekte, çiftleşme konusunda aklıma herhangi bir soru takılırsa, kime başvuracağımı çok iyi biliyorum.
In the future, if I have any questions about mating behavior, I'll know where to go.
Asıl soru, siz iyi misiniz?
The question is, are you?
Fazla sorgulama. Çok soru sorarsan, iyi dedektif olamazsın.
Don't ask questions... or you'll never be a great detective!
İyi soru.
Is that a possibility? That's a good question.
- Bu, iyi bir soru.
- That's a good question.
- İyi olup olmadığı hakkında bu kadar çok soru sorma.
Don't ask yourself so much whether this or that is good for you.
İyi caz. Vital Stats'ta, Jacques St Claire ile birlikte kim korno çaldı? Sana bir soru.
Let me ask you A question.
İyi bir soru, "Neden?"
Yeah, that's exactly right. That's the question, "Why?"
Sadece bir soru sormak için, iyi görünüyorsun.
To ask a question, you look just fine.
- İyi soru.
- Good question.
- Bu-bu iyi bir soru.
That's a good question.
- İyi bir soru, Cyrus.
- That's a damn good question, Cyrus.
Bu iyi bir soru.
That's a good question.
İyi bir soru değil.
It's a bad question.
İyi bir soru sordun.
You asked the right question.
Bu çok iyi bir soru. Evet, ben de öyle düşünmüştüm.
Yes, I thought so, too.
- Bu çok iyi bir soru.
- That's a very good question.
Şu soru daha iyi olabilir
Perhaps the better question would be,
Bu iyi bir soru.
- That's a good question.
Bu çok iyi bir soru.
That's a very good question.
İyi soru, efendim.
You've got me, sir.
İyi soru. Ben de bir tane sorayım.
Good question.
Bu çok iyi bir soru.
Well, that's a mighty fine question.
- Bu iyi soru.
That's good.
- Bu iyi bir soru. Onlar şey...
- That's a good question.
İyi soru.
That's a good point.
- İşte bu çok iyi bir soru.
- That's a bloody good question.
Evet, bu iyi bir soru evlat.
- Aye, that's a damn good question, lad.
Bu çok iyi bir soru. Beni duydu!
That's a very good question.
İyi bir soru.
That's a very good question.
Biliyor musun Bill, sanırım daha iyi bir soru ile gelmelisin.
Oh, you know, Bill, I think you gotta come up with a better pickup line.
Bu iyi bir soru, Allen.
That's a good question, Allen.
- İyi bir soru.
- Such a good question.
Bu iyi bir soru, Dawson.
That's a good question, Dawson.
sorun değil 4528
sorun degil 26
sorun 297
sorun yok 1746
sorun nedir 2736
sorunlar 17
sorun ne 3390
soru 130
sorun olmaz 185
sorun mu var 211
sorun degil 26
sorun 297
sorun yok 1746
sorun nedir 2736
sorunlar 17
sorun ne 3390
soru 130
sorun olmaz 185
sorun mu var 211
sorun olur mu 68
sorun değil tatlım 17
soruyorum 35
soru yok 54
sorunumuz var 27
sorun var 47
sorum yok 40
sorumluluk 23
sorunuz var mı 42
soruma cevap vermedin 39
sorun değil tatlım 17
soruyorum 35
soru yok 54
sorunumuz var 27
sorun var 47
sorum yok 40
sorumluluk 23
sorunuz var mı 42
soruma cevap vermedin 39