Kapat şu kapıyı traducir inglés
159 traducción paralela
Kapat şu kapıyı Lou.
Close that door, Lou.
Kapat şu kapıyı.
Shut that door.
Kapat şu kapıyı.
Hold that the door.
Kapat şu kapıyı!
Shut that door!
Kapat şu kapıyı!
Close the door!
Kapat şu kapıyı.
Close that door.
- Kapat şu kapıyı!
- Close that door!
Kapat şu kapıyı!
Close that door out there!
Kapat şu kapıyı donuyoruz burada! Tamam anne.
- Well, close the door, it's freezing!
Kapat şu kapıyı, Horace!
Shut that door, Horace!
Kapat şu kapıyı!
Close that door!
- Kapat şu kapıyı!
- Shut that door!
Hey, kapat şu kapıyı, üşüyorum!
Close the door I'm freezing!
Kapat şu kapıyı yoksa gebereceksin.
Close the door or I kill you.
Kapat şu kapıyı!
Shut it. Shut the goddamn door.
Şimdi kapat şu kapıyı!
Now, close that door!
Kapat şu kapıyı.
Shut the door.
- Bin hadi. Kapat şu kapıyı. Kes sesini.
CLOSE THE DOOR AND SHUT IT!
Kapat şu kapıyı!
Close the door.
Kapat şu kapıyı!
Get the door closed!
Kapat şu kapıyı!
Shut the goddamn door!
Kapat şu kapıyı ben de sana kızkardeşinin nerede olduğunu söyleyeyim.
Close the door! I'll tell you where your sister is.
Hey, kapat şu kapıyı.
Tony. -'Ey, shut the fuckin'door.
Kapat şu kapıyı.
-... in Oakland County...
- Birileri şu kapıyı kapatır mı?
- Will somebody keep that door shut?
- Şu kapıyı kapat.
- Bar that door!
Şu kapıyı da kapat!
And close that door!
Dışarı çık ve şu kapıyı kapat.
Get out of here and close that door.
- Şu kapıyı kapatın.
- Close that door.
Şu kapıyı kapat lütfen.
Shut the window, please.
- Kapat şu lanet kapıyı!
- Shut that blasted door! - All right!
Sesim çok çıkıyorsa, ben de şu lanet kapıyı kapatırım!
If I'm too loud, then I'll just close the damn door ¡
Şu kapıyı kapatır mısın! ?
Will you close those blasted doors!
Çavuş Carlino, şu kapıyı kapatın lütfen.
Sgt. Carlino, if you'd just shut that door, please.
Kapat şu lanet kapıyı!
Close that damn door!
# Kapatın şu kapıyı!
Close that door!
Kapat şu kahrolası kapıyı.
Close that goddamn door.
Şu suya dayanıklı kapıyı kapat!
- Down! Close that watertight door!
Çabuk şu kapıyı kapatın.
- Quick, close that door.
Şu kapıyı kapat.
Shut that damn door.
Şu kapıyı kapat.
Close that door.
Kapat şu lanet olası kapıyı!
It's cold as hell out here. Sit your nasty ass down.
Leo kapat şu kapıyı.
Oh, Leo!
Yavaş kapatın şu kapıyı!
Hey. You kids, quit slamming my goddamn door.
Şu küçük zımbırtıyı kullanarak alarmı kapat ve kapıları aç.
Use that little black thing to turn off the alarm and unlock the door.
Şu kapıyı kapatın, Bay Fortlow, lanet sinekler beni yiyor burada.
Shut the door, Mr Fortlow. There are too many flies.
Kapat şu lanet kapıyı! Sana kapat dedim, hadi!
Close the goddamn door.
Kapat şu kahrolası kapıyı!
Close the fucking door!
Kapat şu kahrolası kapıyı!
Close the damn door!
Kapatın şu kapıyı demiştim!
Shut the door, I said!
Şu lanet kapıyı kapatın.
Close that damn door.
kapat şunu 223
kapıyı aç 873
kapıyı 21
kapıyı kapat 302
kapıyı açar mısınız 16
kapıyı açar mısın 29
kapıyı tut 21
kapıyı kapatın 67
kapıyı açma 20
kapıyı kapatır mısın 17
kapıyı aç 873
kapıyı 21
kapıyı kapat 302
kapıyı açar mısınız 16
kapıyı açar mısın 29
kapıyı tut 21
kapıyı kapatın 67
kapıyı açma 20
kapıyı kapatır mısın 17
kapıyı kilitle 89
kapıyı açacağım 21
kapıyı açın 368
kapıyı tutun 18
kapıyı kırın 26
kapıyı açayım 17
kapıyı kapa 74
kapat 275
kapatın 81
kapatıyorum 105
kapıyı açacağım 21
kapıyı açın 368
kapıyı tutun 18
kapıyı kırın 26
kapıyı açayım 17
kapıyı kapa 74
kapat 275
kapatın 81
kapatıyorum 105
kapattım 30
kapattı 55
kapat onu 35
kapat kapıyı 36
kapat çeneni 171
kapatıyoruz 88
kapatma 86
kapattık 19
kapatacağım 18
kapatmam gerek 29
kapattı 55
kapat onu 35
kapat kapıyı 36
kapat çeneni 171
kapatıyoruz 88
kapatma 86
kapattık 19
kapatacağım 18
kapatmam gerek 29