Kim olduğu umurumda değil traducir inglés
122 traducción paralela
Kim olduğu umurumda değil. Ben paramı istiyorum.
I don't give a hang who he is, I want my money.
Kim olduğu umurumda değil.
I don't care who he is.
Peşimde olanın kim olduğu umurumda değil.
Look, I don't care who is after me.
Kim olduğu umurumda değil çünkü hiç kimse beni geçemez.
I don't care who he is,'cause ain't nobody getting past me.
Kim olduğu umurumda değil.
I don't care who it is.
Kim olduğu umurumda değil!
I don't give a damn who he is!
Kim olduğu umurumda değil.
- I don't care who he is.
Kim olduğu umurumda değil.
I don't give a shit what he is.
Kim olduğu umurumda değil, şu an benim komutam altında.
Whoever he is, he's on my time now.
Kim olduğu umurumda değil.
One man should do it- - l didn't give a damn who.
Onun kim olduğu umurumda değil ibne herif.
It doesn't matter who she is, you faggot.
Koçunun kim olduğu umurumda değil.
I don't care who your coach is.
Kim olduğu umurumda değil.
I don't care who she is.
Kim olduğu umurumda değil...
I don't care who...
Roz, babasının kim olduğu umurumda değil. Ama o adamın bir çocuğu olacağını bilmeye hakkı var.
I don't care who he is but he has a right to know he's having a child.
Sen veya üstlerinden biri veya Birleşik Devletler Başkanı kim olduğu umurumda değil ama biri televizyona çıkıp Amerika'ya sizin milyar dolarlık, kırılamaz kodunuzun dokuz yaşındaki otistik bir çocuk tarafından kırıldığını söyleyecek.
You or one of your superiors or the president of the United States, I don't give a fuck who, but someone is gonna go on national television and tell America that your billion dollar uncrackable code has been cracked by a nine-year-old autistic boy.
Kim olduğu umurumda değil.
Well, I don't care who it is.
Kim olduğu umurumda değil.
Well, I don't care who he is.
Babanın kim olduğu umurumda değil.
I don't care who your father is.
Kim olduğu umurumda değil.
I don't care who it is ; we don't do it.
Biri seni aradığı sürece kim olduğu umurumda değil.
I don't care who it is At least someone calls you
Mauzner, babanın kim olduğu umurumda değil, tamam mı?
Mauzner, I don't care who your daddy is, OK?
Kim olduğu umurumda değil.
I don't give a fuck who it is.
Noel için bana bir köpek verebilirse, kim olduğu umurumda değil.
I don't care who he is as long as he can give me a dog for Christmas.
Kim olduğu umurumda değil!
I don't care who he is
Ailenin kim olduğu umurumda değil.
I don't care who you are!
Hayır, kim olduğu umurumda değil.
No. I don't care who he is.
Şimdi ikinizden birinin, kim olduğu umurumda değil silahı almasını ve beni vurmasını istiyorum.
Now one of you, and I don't care who, pick that weapon up and shoot me
Bak, bu adamın kim olduğu umurumda değil. Çok tehlikeli.
I don't care who the hell he is.
- Biraz önce kim olduğu umurumda değil demiştin.
You Said A Moment Ago You Didn't Care Who It Was.
Kim olduğu umurumda değil, Morgan.
I don't give a fuck what you say he is, Morgan.
Kim olduğu umurumda değil. Birini seç işte.
I don't care who, but just pick someone.
Babanın kim olduğu umurumda değil.
I don't care who your daddy is.
Kuyumcunuzun kim olduğu umurumda bile değil!
- I don't care.
Kim olduğu umurumda bile değil.
I don't care who he is.
Bizi kovalayanın kim olduğu umurumda bile değil.
I don't care who's chasing us. There are leeches.
Kim olduğu, ne yaptığı umurumda değil.
I don't care who he is or what he does.
Aniden iş bulma şansını yakalamış insanlarıyla, kim demiş iş imkanı yok diye, artık iş imkanımız var ve muhaliflere ve Yahudilere ne olduğu umurumda değil.
Then even the Pfilzing University invited me for a presentation. That was in winter 1983. End of January.
Kim olduğu umurumda bile değil.
I don't care two coppers who he is.
Kim olduğun ve adının ne olduğu umurumda değil.
I don't care who you are or what your name is.
Kim olduğu umurumda değil.
It's not Andy.
Bunu yapan şeyden başka sorumlu yok. O kadının kim ya da ne olduğu umurumda değil.
Look, I don't care who she is or what she is, she's not touching that body.
Kim olduğu, neyle yaratıldığı düşündüğünüz umurumda değil Scully'yi bulmasının imkanı yok.
I don't care who he is or what you think he's made of... there's no way he's gonna fiind her, no way.
Annenin kim olduğu da umurumda değil.
I don't care who your mother is.
Kuzeninin kim olduğu umurumda bile değil.
I don't care who your cousin is.
Kim olduğu umurumda bile değil.
I don't care what she is.
Kim olduğu, ne yaptığı, umurumda değil.
I don't give a darn who he is, or what he did, or anything like that.
O aşağılığın kim olduğu umurumda değil.
Yes, we're free.
Bu adamın kim olduğu da umurumda değil.
Whoever this man is, I don't care.
Ondan sonra ne s.kim olduğu hiç umurumda değil.
I don't give a fuck what happens after that.
Kim olduğu umurumda değil.
That's why I was so depressed. The secret was crushing me.
kim olduğunu biliyorum 179
kim olduğunu bilmiyorum 83
kim olduğunu söyle 19
kim olduğunu biliyorsun 47
kim olduğumu biliyorum 20
kim olduğumu biliyorsun 49
kim olduğunu sanıyorsun sen 25
kim olduğumu 19
kim olduğunu 39
kim olduğumu biliyor musun 86
kim olduğunu bilmiyorum 83
kim olduğunu söyle 19
kim olduğunu biliyorsun 47
kim olduğumu biliyorum 20
kim olduğumu biliyorsun 49
kim olduğunu sanıyorsun sen 25
kim olduğumu 19
kim olduğunu 39
kim olduğumu biliyor musun 86
kim olduğunu biliyor musun 69
kim olduğunu biliyoruz 22
kim olduğunu sanıyorsun 78
kim olduğumu biliyor musunuz 16
kim olduğunuzu biliyorum 51
kim olduğunu sanıyor 18
kim olduğun umurumda değil 18
umurumda değil 1240
kim olursan ol 18
kim o 2602
kim olduğunu biliyoruz 22
kim olduğunu sanıyorsun 78
kim olduğumu biliyor musunuz 16
kim olduğunuzu biliyorum 51
kim olduğunu sanıyor 18
kim olduğun umurumda değil 18
umurumda değil 1240
kim olursan ol 18
kim o 2602
kim onlar 151
kim olursa olsun 37
kim o adam 45
kim olacak 59
kim o zaman 35
kim ölmüş 19
kim olabilir 75
kim o kadın 20
kim olursa 25
kim olabilir ki 25
kim olursa olsun 37
kim o adam 45
kim olacak 59
kim o zaman 35
kim ölmüş 19
kim olabilir 75
kim o kadın 20
kim olursa 25
kim olabilir ki 25