Kimseyi görmek istemiyorum traducir inglés
89 traducción paralela
Kimseyi görmek istemiyorum.
I can see no one.
Hiç kimseyi görmek istemiyorum.
I don't want to see anybody.
Kimseyi görmek istemiyorum.
Don't want to see anybody.
Kimseyi görmek istemiyorum.
I don't want to see anybody.
Kimseyi görmek istemiyorum.
I don't want to see anybody
Hiç kimseyi görmek istemiyorum!
I don't want to see anyone... ever!
Kimseyi görmek istemiyorum.
There may be reporters around, and I don't want to see anyone.
Hiç kimseyi görmek istemiyorum.
No one.
- Kimseyi görmek istemiyorum.
I don't want to see anyone. Perfect.
- Kimseyle konuşmak ya da dinlemek istemiyorum. Kimseyi görmek istemiyorum.
I JUST DON'T WANT TO TALK TO ANYBODY OR LISTEN TO ANYBODY.
Burada kimseyi görmek istemiyorum.
I want to see no one here.
Lütfen, kimseyi görmek istemiyorum.
Please, I don't want to see anybody.
- Kimseyi görmek istemiyorum.
- I don't want to see anybody now.
Kimseyi görmek istemiyorum.
I don't wanna see anybody up here.
Kimseyi görmek istemiyorum.
I won't see anyone.
Kimseyi görmek istemiyorum.
I don't want to see anyone.
Hiç kimseyi görmek istemiyorum.
I don't even want to look at another human being.
Hiç kimseyi görmek istemiyorum.
I don't wanna see anyone.
Yo hayır, lütfen, Hiç kimseyi görmek istemiyorum.
Oh, no, please, I don't want to see anyone.
Gelmeyin, kimseyi görmek istemiyorum.
I don't want to see anyone
Hayır, kimseyi görmek istemiyorum.
I don't want to see anyone.
Joelle kimseyi görmek istemiyorum!
I don't want to see anyone!
Kimseyi görmek istemiyorum, söyle gitsin.
I don't want to see anyone, tell him to go away.
Hayır, hiç kimseyi görmek istemiyorum.
No, I don't.
Burada kimseyi görmek istemiyorum.
I want this place sealed. I don't want this circus.
Artık kimseyi görmek istemiyorum.
I no Iongerwanted to see anybody.
Kimseyi görmek istemiyorum. Git buradan.
I don't wanna see anyone, go away!
"Hey, siktirin gidin dedim! 2 dakika sonra burda kimseyi görmek istemiyorum, kaybolun!"
" Hey, I want you to fuck off!
Evde tek başıma kalamadığım halde, kimseyi görmek istemiyorum.
I want to see no one, yet I can't stay alone,
Gerçekten hiç kimseyi görmek istemiyorum.
I really don't want to see anybody.
Kimseyi görmek istemiyorum.
I DON'T WANT TO SEE ANYBODY.
Kimseyi görmek istemiyorum!
I don't want to see anyone!
- Kimseyi görmek istemiyorum.
- I don't want to see any people.
Kimseyi görmek istemiyorum!
I don't wanna see anybody!
Şu anda kimseyi görmek istemiyorum.
I just don't want to see anybody right now.
Lütfen, kimseyi görmek istemiyorum.
Please, I really don't want to see anybody.
Hiç kimseyi görmek istemiyorum. Sen her şeyi hallet.
I don't want to see anyone, you handle evetything.
Ziyaretçi istemiyorum, Bu gece kimseyi görmek istemiyorum.
No, I don't want any visitors. I don't wanna see anybody.
Sadece hiç kimseyi görmek istemiyorum.
I just... don't want to see anyone.
Temizlenene kadar kimseyi görmek istemiyorum.
Well, I don't want to see anybody until I'm clean.
Shawn, şu an kimseyi görmek istemiyorum.
Shawn, you're not the person I want to see right now.
Ne evin içinde ne de çevresinde kimseyi görmek istemiyorum. Bu sizi de kapsıyor.
Okay, I don't want to see anybody in the house or around the house, and that includes the boys.
Kimseyi görmek istemiyorum.
- I don't want to see anyone.
" Başka kimseyi görmek istemiyorum.
" I don't wanna see anyone else.
- Hiç kimseyi görmek istemiyorum.
- I don't want to see anyone.
Kimseyi görmek istemiyorum.
I don't want to see anyone else.
Çok iyi. Elinde kadeh olmayan kimseyi görmek istemiyorum!
I don't want to see anyone without a cup in his hand!
Olay şu ki... Artık kimseyi... Kendisine önem verdiğim birini ölü görmek beni terk ettiğini görmek istemiyorum.
It's just that... I don't wanna see someone... someone I care dead, gone... leaving me alone, you know?
Ben sadece kimseyi incinmiş görmek istemiyorum.
I just don't want to see any of us get hurt.
Kimseyi bu kısımda görmek istemiyorum, tamam mı?
Nobody gets wind of this, okay?
Kimseyi görmek istemiyorum.
I don't wantto see anybody.
görmek istemiyorum 31
istemiyorum 1125
kimse 362
kimse bilmez 26
kimseye güvenme 28
kimseye ihtiyacım yok 23
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kimse var mı 301
istemiyorum 1125
kimse 362
kimse bilmez 26
kimseye güvenme 28
kimseye ihtiyacım yok 23
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kimse var mı 301
kimsenin 42
kimseyle 40
kimse bilmeyecek 25
kimse yoktu 35
kimseyi incitmek istemiyorum 17
kimseyi 33
kimse bilmiyor 174
kimseye söyleme 61
kimsem yok 19
kimse bilemez 24
kimseyle 40
kimse bilmeyecek 25
kimse yoktu 35
kimseyi incitmek istemiyorum 17
kimseyi 33
kimse bilmiyor 174
kimseye söyleme 61
kimsem yok 19
kimse bilemez 24