Korkmuştum traducir inglés
2,374 traducción paralela
Ve ben çok korkmuştum, hiçbir şey yapamadım.
And I was so scared, and I couldn't do anything.
Hemen anlamayacaksın diye biraz korkmuştum.
I was a little worried you will not immediately recognize this.
Korkmuştum.
I got scared.
Çok korkmuştum.
I got scared.
Üç yıl boyunca çok korkmuştum.
I've been scared for three whole years.
Kız arkadaşım ölecek diye korkmuştum.
I was scared because I thought my girlfriend might die.
Buraya gelemeyeceğim, geç kalacağım diye korkmuştum.
I was afraid I wouldn't get here.
Korkmuştum.
I was scared.
Çok korkmuştum.
I'm frightened.
Ben gerçekten çok korkmuştum.
- Sir, I was terrified.
İlk yakaladıklarında hayatımda hiç korkmadığım kadar korkmuştum.
When they first caught me, I was never more afraid in my entire life.
Beni unuttun diye korkmuştum.
I was afraid you had forgotten me.
Çünkü korkmuştum.
Because I was scared.
Gerçekten korkmuştum ve kendi kendime : "ana membypeguare!" deyiverdim.
I was really scared and said : "ana membypeguare!"
Birini öldürdüm diye öylesine korkmuştum ki ama Allahtan o kırmızılık karpuzlar yüzündenmiş.
I was scared to death that I had killed somebody but no, it turned out to be only watermelons.
Korkmuştum.
And I was terrified.
Çok korkmuştum.
I was so terrified- -
Asıl seni bir daha göremeyeceğimi sandığımda korkmuştum.
Only got scared when I thought I wouldn't see you again.
Cidden korkmuştum.
I was scared, really.
Hızlanma hissi o kadar yoğundu ki ilk başta çok korkmuştum, sonra kendimi güvende hissetmiştim.
That feeling of acceleration was so intense, I was really scared at first, then I felt safe.
Çok korkmuştum, Sonunda meridith'in öldürüldüğü gece belki de patrick'le evde olduğumu söyledim.
And I was so scared, I finally told them that... Maybe I was at the house with Patrick the night that Meredith was killed.
# Korkmuştum #
♪ I was frightened ♪
- Korkmuştum.
I was scared.
Saatinin alarmını sabaha karşı 3'e kurmuş ben uykudayken odama sinsice girmiş ve bana bir tane patlatmıştı. O zaman öyle korkmuştum ki.
He would set his alarm for 3 a.m and walk into my room when I was still sleeping and slap the shit out of me.
Ben çok korkmuştum, ve sen de elimi tutup her şeyin yoluna gireceğini söylemiştin.
I was so scared, and you... you held my hand, and you said everything was gonna be okay,
Ben 8 yaşındayken bir cenazeye gitmiştim ve deli gibi korkmuştum.
When I was eight years old, I went to a funeral, and it scared the crap out of me.
Korkmuştum hatta bencildim.
I was scared, selfish even.
- Böylece bir hikaye uydurdum. Onu kaybetmekten korkmuştum.
I was afraid I was going to lose her.
Bana dava açmasından ya da bunun medyaya yayılmasından korkmuştum.
I was probably worried that she would sue me, or this would become public, this would become public knowledge about how
Çok korkmuştum, Jack.
I was terrified, Jack.
Korkmuştum
I was terrified
Ama ben korkmuştum.
You know, I get a little freaked out in the daytime.
Açıkçası korkmuştum, hiç bakmadan gideceksiniz diye.
I was afraid that you would leave without even taking a look
Ben de korkmuştum.
I was terrified.
Sadece, gerçekten korkmuştum epey korkmuştum sense sakindin...
I just I was really scared. I was really scared.
Odanda yiyeceğinden korkmuştum.
I was afraid you'd have a tray in your room.
Ve çok korkmuştum.
And I was terrified.
Korkmuştum.
I was just afraid.
Korkmuştum.
Started to creep me out.
- Korkmuştum.
- I got scared.
Korkmuştum çünkü üzerinde Sun Geum'un ismi yazıyordu.
I was afraid because there was Sun Geum's name on it.
Üzülmüş ve korkmuştum, çünkü ben bir yönetmenim.
I was sad and troubled because I am a director
Çok korkmuştum.
I was worried.
Çok korkunçtu, çok korkmuştum.
But it was so scary, I was so scared.
- Korkmuştum.
- I was scared.
Beni unuttun diye korkmuştum.
All I truly need are French troops and francs. The word from Naples?
Shirley çiftliğine ilk kez getirildiğimde adamlardan ve üvey babamın görünüşünden çok korkmuştum.
When I first got dropped off at the Shirley ranch,
Çok korkmuştum.
[Meredith screams] I was so scared.
Korkmuştum.
I wasn't thinking.
- Onun için korkmuştum.
I did it...
Seni görünce çok korkmuştum.
I was so afraid when I saw you.
korkma 1266
korkmuyorum 335
korkmak 19
korkmayın 368
korkmana gerek yok 112
korkmak mı 66
korkmadım 36
korkmanıza gerek yok 47
korkmuş 39
korkmuyorsun 31
korkmuyorum 335
korkmak 19
korkmayın 368
korkmana gerek yok 112
korkmak mı 66
korkmadım 36
korkmanıza gerek yok 47
korkmuş 39
korkmuyorsun 31