Lütfen beni takip edin traducir inglés
311 traducción paralela
Lütfen beni takip edin.
Follow me, please.
O halde lütfen beni takip edin.
In that case, please follow me.
Lütfen beni takip edin.
Please follow me.
Lütfen beni takip edin, Bay Barnard.
Please follow me, Mr. Barnard.
Lütfen beni takip edin.
- Yes. Please, follow me.
Evet hanımlar, lütfen beni takip edin.
Now if you ladies will follow me over here.
Lütfen beni takip edin.
Will you please follow me?
Lütfen beni takip edin.
Will you be kind enough to follow me?
Bayanlar baylar lütfen beni takip edin.
Ladies and gentlemen, if you will follow me now.
- Lütfen beni takip edin. Çocuğu hemşireye emanet edebiliriz.
Please follow me, we can trust the boy to the nurse.
Lütfen beni takip edin...
Do please follow me...
Lütfen beni takip edin.
Please, follow me.
lütfen beni takip edin.
Please, follow me.
Lütfen beni takip edin, hemen!
Please, follow me, now!
- Lütfen beni takip edin.
- Please follow me.
Tamam bayanlar ve baylar, lütfen beni takip edin düzenli olun, ve unutmayın - koşmak yok, yürüyoruz.
Ok, ladies and gentlemen, please follow me in an orderly fashion, and remember - walk, do not run.
Bay Dolly, Bay Burt, lütfen beni takip edin.
Mr Dolly, Mr Burt, please follow me.
Beyler, lütfen beni takip edin.
Gentlemen, please follow me.
Beni takip edin lütfen.
If you'll just follow me.
Beni takip edin, lütfen.
Please come after me.
- Beni takip edin, lütfen.
- Follow me, please.
Beni takip edin lütfen.
Follow me, please.
- Beni takip edin lütfen.
- Please do
Teşhis odasına doğru beni takip edin, lütfen.
Please, follow me to the identification room.
Beni takip edin lütfen
( Bradford ) Come along, please.
Hanımefendi, beni takip edin lütfen..
Please follow me, Miss.
Beni takip edin, lütfen.
Follow me, please.
Lütfen, beni takip edin.
Would you follow me, please?
Beni takip edin lütfen.
Would you follow me, please?
Sör Harold, Leydi Dean, beni takip edin lütfen.
Sir Harold, Lady Dean, if you'll follow me.
Beni takip edin, lütfen.
Will you follow me, please.
Beni takip edin, lütfen.
He has come. Can you follow me, please?
Masanın çevresinden dolaşıp beni takip edin, lütfen.
Step right around the desk and follow me, please.
Lütfen beni yukarıya doğru takip edin.
Please follow me farther up here.
Beni takip edin lütfen.
Please follow me.
Lütfen, beni takip edin.
Follow me, please.
Odanïz hazïr, beni takip edin lütfen.
Your room is ready, if you'll just follow me, please.
Beni takip edin lütfen.
please follow me.
Beni takip edin lütfen.
If you'll follow me.
Sen ve sen, beni takip edin lütfen.
You and you, follow me, please.
- Beni takip edin lütfen.
- Follow me, please.
- Omega? - Beni takip edin lütfen.
- Follow me, please.
- Beni takip edin, lütfen.
- Come with me, please.
Beni takip edin, lütfen.
If you guys will follow me, please.
Garsonlar lütfen beni el arabasıyla takip edin.
Waiters, please follow me with the trolley
Beni takip edin, lütfen. Size odalarınızı göstereyim.
Follow me, please, and I'll show you to your quarters.
Beni takip edin bayım lütfen!
You'll just come with me, sir!
General Hancock'a rapor var efendim Beni takip edin lütfen.
You, sir, are to report to General Hancock. If you will follow me.
Beni takip edin, lütfen.
Follow me please.
Lütfen beni takip edin.
This way, please.
- Monsieur, beni takip edin lütfen.
- Monsieur, follow me, please.
lütfen beni affet 105
lütfen beni bırakma 35
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen beni dinle 56
lütfen beni öldürme 34
lütfen beni bağışla 27
lütfen beni dinleyin 37
lütfen beni affedin 60
lütfen benimle gelin 57
lütfen beni yalnız bırak 26
lütfen beni bırakma 35
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen beni dinle 56
lütfen beni öldürme 34
lütfen beni bağışla 27
lütfen beni dinleyin 37
lütfen beni affedin 60
lütfen benimle gelin 57
lütfen beni yalnız bırak 26
lütfen beni izleyin 32
lütfen benimle gel 30
lütfen beni bağışlayın 39
beni takip edin 363
beni takip edin lütfen 23
takip edin 87
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen benimle gel 30
lütfen beni bağışlayın 39
beni takip edin 363
beni takip edin lütfen 23
takip edin 87
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen otur 142
lütfen buyrun 60
lütfen baba 87
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen gelin 66
lütfen gitme 185
lütfen anne 70
lütfen yardım et 85
lütfen otur 142
lütfen buyrun 60
lütfen baba 87
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen gelin 66
lütfen gitme 185
lütfen anne 70