Ne dediğini bilmiyorsun traducir inglés
254 traducción paralela
- Ne dediğini bilmiyorsun sen.
- You don't know what you're saying.
Ne dediğini bilmiyorsun.
You don't know what you're talking about.
Sen ne dediğini bilmiyorsun, böyle bir şey ister miyim hiç!
You don't know what you're sayin'. This is none of my asking'.
Ne dediğini bilmiyorsun sen.
You don't realize what you're saying.
Ne dediğini bilmiyorsun.
You don't know what you're talkin'about.
Ne dediğini bilmiyorsun.
Sam does not know what to say.
Ne dediğini bilmiyorsun! Hem niyetin bu değil.
You don't know what you're saying!
Jonathan, ne dediğini bilmiyorsun.
Jonathan, you don't know what you're saying.
Ne dediğini bilmiyorsun!
You don't know what you're saying!
Ne dediğini bilmiyorsun.
You don't know what you're saying.
Ne dediğini bilmiyorsun.
You do not know what you are saying.
Ne dediğini bilmiyorsun!
You don't know what you're saying.
Gabriel sen ne dediğini bilmiyorsun.
Gabriel - you don't know what you're saying.
Ne dediğini bilmiyorsun.
You don't know whay you're saying!
Bekle. Ne dediğini bilmiyorsun.
You don't know what you're talking about.
Sen ne dediğini bilmiyorsun.
You don't know what you're talking about.
Bence sen ne dediğini bilmiyorsun.
I don't think you know what you're talking about.
Ne dediğini bilmiyorsun.
You don't mean what you say.
Ne dediğini bilmiyorsun sen, Manning.
You don't know what you're talking about, Manning.
- Ne dediğini bilmiyorsun!
- You don't know what you're saying!
- Sen ne dediğini bilmiyorsun.
- You don't know what you say.
- Ne dediğini bilmiyorsun.
- You don't know what you're saying.
Zavallı çocuğum, ne dediğini bilmiyorsun.
My poor child, you don't know what you're saying.
Anne, sen ne dediğini bilmiyorsun.
Mother, you don't know what you're saying.
- Ne dediğini bilmiyorsun.
- You don't know what you meant.
Sen ne dediğini bilmiyorsun.
Don't know what you're heading
Sen ne dediğini bilmiyorsun.
You don't know what you're saying.
Sen gerçekten ne dediğini bilmiyorsun.
You don't know what you're talkin'about.
Marjorie, şu an şok geçiriyorsun ve ne dediğini bilmiyorsun.
Marjorie, you're in shock and don't know what you're saying.
Ah, 5 numara, bence sen ne dediğini bilmiyorsun.
Oh, Number Five, you don't know what you're saying.
Ne dediğini bilmiyorsun.
You don't even know what you're saying.
Ne dediğini bilmiyorsun sen!
You don't know what you're talking about!
Ne dediğini bilmiyorsun.
You don't know what you are saying.
Ne dediğini bilmiyorsun.
I'm workin'for him anyway? You don't know what the fuck you're talkin'about.
Sen ne dediğini bilmiyorsun.
You don't know what the fuck you're talking about.
- Ne dediğini bilmiyorsun.
You don't know what you're saying.
Tatlım, biliyorum şu aralar çok kötü bir zamandan geçiyorsun ve biliyorum ki çok içtin ve ne dediğini bilmiyorsun.
Darling, I know you're having a very difficult time at the moment, and I know you've had rather a lot to drink and didn't mean what you said.
Ne dediğini bilmiyorsun.
You don't have any idea what you're talkin'about.
Ben de avcı-savaşçı olmak istiyorum. Aptal olma! Ne dediğini bilmiyorsun!
What's wrong, Gally?
- Sen ne dediğini bilmiyorsun.
- You don't know what you're saying.
Sen ne dediğini bilmiyorsun!
You don't know what you're saying!
Sen ne dediğini bilmiyorsun!
You don't know what you're talkin'about!
Hayır, sen ne dediğini bilmiyorsun.
No, I have no idea what you mean.
Ne dediğini bilmiyorsun sen.
You don't know what you're talking about.
Daha fazla tutamam Ne dediğini bilmiyorsun
You have to protect Earth!
Sen ne dediğini bilmiyorsun.
- You don't know what you're talking about.
Çünkü bence sen ne dediğini bilmiyorsun.
I don't think you know what you're talking about. Take a look at that.
Ne dediğini bilmiyorsun.
You don't know what you're saying!
Sen ne dediğini bile bilmiyorsun.
You can't hear yourself.
Ne dediğini bilmiyorsun.
Do you know what I mean?
- Ne dediğini bilmiyorsun.
- Don't threaten me!
ne dediğini anlamıyorum 36
ne dediğini biliyor musun 20
ne dediğini duydun mu 34
ne dediğini biliyorum 18
ne dediğini bilmiyor 21
ne dediğinin farkında mısın 25
ne dediğini duydum 20
ne dediğini duydun 17
bilmiyorsun 241
bilmiyorsunuz 29
ne dediğini biliyor musun 20
ne dediğini duydun mu 34
ne dediğini biliyorum 18
ne dediğini bilmiyor 21
ne dediğinin farkında mısın 25
ne dediğini duydum 20
ne dediğini duydun 17
bilmiyorsun 241
bilmiyorsunuz 29
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne dersin 1648
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne dersin 1648
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49