English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ N ] / Ne komik

Ne komik traducir inglés

3,320 traducción paralela
Ne komik ama, Burada, benim dünyamda..
It's funny, In here, in my world..
Ne komik.
Cute.
Ne komik ama.
It's funny.
Aman ne komik.
Very funny.
Ne komik, Daha hiç şarkı söylediğini duymadım.
- It's funny, I've n-never heard him sing.
Ne komik.
Funny.
Ne komik. Çok da şirin.
Oh, she's funny.
Ne komik.
That's funny.
- Aman ne komik.
- Really funny.
Ne komik.
What a joke.
Ne kadar da komik.
You know, it's funny.
Ne kadar komik değil mi?
How ridiculous is that?
- Ne? Hayır, komik ama.
No, it's funny.
Komik olan ne biliyor musun? O oyuncakla oynamayı bırakmıştım ama... şimdi senin elinde görünce bende tekrar onunla oynamak istiyorum.
You know, it's funny, I had actually stopped playing with that toy, but now that I see you with it,
- Ne kadar da komik.
- You're funny.
Bu kadar komik olan ne?
What's so funny?
- Komik olan ne?
What's so funny?
Komik olan tarafı ne peki?
- What's the funny part?
Boynuzlu atla ne kadar komik göründüğünün farkında mısın?
Yah! You realize how ridiculous you look with your horned pony?
Aslında komik olan ne biliyor musun? Private, gerçekten de...
Well, you know, the funny thing about that is, private actually is a- -
Komik olan ne?
What's so funny?
Harold, seni iki gece önce aradım ve sen cevap vermedin. Bu çok komik burada Pearson / Hardman'da çalışacak kadar şanslı bir çömez yardımcı olarak sana ne zaman ihtiyacım olsa ulaşılabilir olacaksın.
Harold, I called you two nights ago, and you didn't answer your phone, which is really funny, because you're a first-year associate, who's lucky enough to be working here at Pearson / Hardroao, so, when I need to get a hold of you,
Komik olan ne?
What's so funny? !
Ona paranızı veriyorsunuz ve bütün aldığınız bu şov için bir bilet oluyor. Üstelik ben komik bile değilim, buna ne dersiniz?
You give him your money and all you get is tickets to this show and I'm not even funny, so how is that- -
Ne komik.
I don't give a shit about them either.
Komik olmayan ne biliyor musun?
That's funny.
- Komik olan ne millet?
- What's so funny, guys?
Bu kadar komik olan da ne?
[Laughs] What's so funny?
Komik olan ne biliyor musun?
You know what's funny?
Komik olan ne biliyor musun?
You know the funny thing?
Komik olan ne?
- WHAT'S SO FUNNY?
Şimdi bu komik değil de ne?
Now, isn't that funny?
Komik olmayan başka ne var biliyor musun?
Mm, you know what else isn't funny?
Komik olan ne bilmiyorum.
I'm not sure what's funny.
Ne demek hiç komik değildi?
What do you mean it wasn't funny?
Las Vegas'ta o kadar parayı kaybetmekten daha komik ne olabilir?
Would have had more fun losing that money in Las Vegas.
Onunla sadece birkaç gün geçirdim, ve o... biliyorsun, o komik ve saf, ama, adamım, ne... ne götveren ama.
I only spent a few days with the guy, and he... you know, he's funny and all, but, man, what a... what a B-hole.
Bu kadar komik olan ne?
What's so fucking funny?
Bak ne diycem Peanut, bunun komik olduğunu mu sanıyorsun?
I'll tell you what, Peanut, you think that's funny?
Evet, evet. Komik olan ne biliyor musunuz?
You know what's funny?
Komik olan ne?
Ow! What's so funny?
Komik olan ne?
Ow!
Bana, içine düştüğüm komik durum sonucunda, olan, diğer insanların ne düşündüğü korkumu yenmem ve yalnızca, bunu yaptığınız zaman içinde yaşamış olduğunuz hapishaneyi fark ediyorsunuz.
What happened to me, as a result of the ridicule I went through, is that I stepped out of the fear of what other people thought and it's only when you do it, that you realize, what a prison you lived in before.
Başına gelen bu olayın neredeyse kaza gibi görünmesi ne kadar komik, değil mi?
Isn't it funny how it almost seems that your incident was an accident?
- Bunu izlemek ne kadar komik olsa da ben sinemaya gidiyorum.
Listen, as fun as this is to watch, - I'm going to go see the movie.
Bu kadar komik olan ne?
What's so funny? .
- O kadar komik olan ne?
What's so funny?
Hayır, ama ne kadar komik olduğunu biliyorum.
No, but I know how funny it is.
Komik olan ne?
Hey, what's so funny?
Komik olan ne?
Why is that funny?
Komik değil mi? Ne yapacağız?
Is it really funny?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]