Ne yapmak istiyorsunuz traducir inglés
204 traducción paralela
Ne yapmak istiyorsunuz, yenilip ölmek mi?
What are you gonna do, lie down and die?
Onunla ne yapmak istiyorsunuz, Bayan Bishop?
What would you like done with him, Miss Bishop?
Evime gelerek ne yapmak istiyorsunuz?
What do you mean coming in my house?
- İngiltere'de ne yapmak istiyorsunuz?
- What do you want to do in England?
Görüşleriniz, ne yapıyorsunuz veya ne yapmak istiyorsunuz.
You know, your opinions, what you do, or what you want to do.
- Peki bu konuda ne yapmak istiyorsunuz?
- What are you fixing to do?
Ne yapmak istiyorsunuz?
What do you want to do?
Ne yapmak istiyorsunuz?
What do you wish to do?
Ne yapmak istiyorsunuz?
What are you trying to do?
- Siz ne yapmak istiyorsunuz?
- Where do you think you are?
Yeni domuz yarası almış bir çocuğa böyle çirkin bir hikâye anlatarak ne yapmak istiyorsunuz?
What do you mean, tellin'an ugly story like that to a boy who's just been hog cut?
Başka bir değişle, ne yapmak istiyorsunuz?
In other words, just what are you after?
Ne yapmak istiyorsunuz? Hepsi aynı olsun diye jüriyi kıyma makinesinden mi geçireceksiniz?
Do you want to run the jury through a meat grinder so they're all the same?
- Ne yapmak istiyorsunuz?
- What do you wish to do?
- Ne yapmak istiyorsunuz?
What are you trying to do?
Bu masumlara ne yapmak istiyorsunuz?
You'll make mad women out of these innocents!
Ne yapmak istiyorsunuz?
What are yuh gonna'do?
Tanrı aşkına Benimle ne yapmak istiyorsunuz?
In the name of Heaven, what do you want to do with me?
Altınla ne yapmak istiyorsunuz?
What do you want to do with gold?
Bana ne yapmak istiyorsunuz?
What do you intend to do with me?
Bundan sonra ne yapmak istiyorsunuz?
What would you like to do next?
Bana ne yapmak istiyorsunuz?
What do you want to do to me?
Şimdi ne yapmak istiyorsunuz?
What do you guys want to do now, huh?
Polly için ne yapmak istiyorsunuz?
What do you want to go asking about polly for?
Ne yapmak istiyorsunuz :
What do you want now :
Evet, bu akşam ne yapmak istiyorsunuz?
So, how are you all, you are doing this evening?
Ne yapmak istiyorsunuz, mezar taşlarını mı devireceksiniz?
What do you want to do, turn over gravestones?
Önce ne yapmak istiyorsunuz?
What do you want to do first?
— Ne yapmak istiyorsunuz?
- What do you want to do?
- Ne yapmak istiyorsunuz? Bırakmak mı?
- What do you want to do?
Ne yapmak istiyorsunuz?
What do you wanna do?
ben buradan defolup gidiyorum çocuklar siz ne yapmak istiyorsunuz.
I'm out of here. You guys do what you wanna do.
Ne yapmak istiyorsunuz Bay Quaid?
What do you want, Mr. Quaid?
Yarın için ne yapmak istiyorsunuz beyler?
What about tomorrow? Where do you guys wanna go?
Ne yapmak istiyorsunuz?
What you wanna do?
- Siz Vatos lar ne yapmak istiyorsunuz, ese?
- What do you vatos wanna do, ese?
Ne yapmak istiyorsunuz, bayım
So, what do you want to do, sir?
Ne yapmak istiyorsunuz?
- So what do you want to do?
- Ee, çocuklar ne yapmak istiyorsunuz?
So, how'd you kids do?
Herneyse, ne yapmak istiyorsunuz?
So what do you want to do?
O zaman ne yapmak istiyorsunuz, müfettiş?
Then what do you want, inspector?
Bay yönetmen. Tam olarak ne yapmak istiyorsunuz?
Mr. director-person, what exactly do you want to do?
Siz çocuklar mezun olunca ne yapmak istiyorsunuz?
So, what do you guys want to do when you graduate?
Şimdi, bu tanımlanamayan gemi hakkında ne yapmak istiyorsunuz.
What do you want to do about that ship?
Ne yapmak istiyorsunuz çocuklar?
What the hell are you guys getting at?
Ne yapmak istiyorsunuz?
What the hell do you want to do?
Öyleyse ne yapmak istiyorsunuz.
Then what do you intend to...
Başka ne yapmak istiyorsunuz ki?
What more could you want?
Ne var, burada mı yapmak istiyorsunuz?
You want to do it here?
Bu söyleşiyi ne zaman yapmak istiyorsunuz?
Well, when did you want to do this interview?
Neden medya üzerine bir film yapmak istiyorsunuz? Ne güzel sessiz bir kasaba!
Not just what the corporate media want you to see, but a different picture, a different understanding.
ne yapmak istiyorsun 234
ne yapmak için 63
ne yapmak istersin 54
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapmak için 63
ne yapmak istersin 54
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yani 731
ne yapacağız 1293
ne yapabilirim 379
ne yapıyorsun orada 124
ne yapayım 319
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık 321
ne yazık ki öyle 24
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yazık ki 622
ne yapacağız 1293
ne yapabilirim 379
ne yapıyorsun orada 124
ne yapayım 319
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık 321
ne yazık ki öyle 24
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yazık ki 622