English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ N ] / Ne yapıyorum

Ne yapıyorum traducir inglés

3,643 traducción paralela
Ben ne yapıyorum?
Look what I am doing.
Bak ne yapıyorum.
Look what I am doing, huh?
- Ne yapıyorum?
- What am I doing?
Tamam, bu şey gibiydi, ne yapıyorum ki ben burada? Bir yerde olmamalı mıydım?
Okay, I was like, what am I doing in here?
Ben--Burada ne yapıyorum, bilmiyorum.
I'm... I don't know what I'm doing here.
Ne yapıyorum ki ben?
So what am I doing?
- Ne yapıyorum ben?
What do I do here?
Peki ben ne yapıyorum?
And I am doing what?
Ne yapıyorum ben?
What have I become?
"Ne yapıyorum ben?" diye günde birden fazla kendime sorduğumda kötü hissediyorum.
It's not a good feeling when you're saying, "what have I become?" more than once a day.
Ne yapıyorum ben böyle?
What am I doing?
Ben ne yapıyorum?
What am I doing?
Ben ne yapıyorum, gün boyunca yaşadığım ilginç şeyleri aklımda tutuyorum ve eve gelince paylaşıyorum.
What I do is, I actually remember the interesting things that happen during the day, and then I share them when I get home.
Köpeğimle ne yapıyorum?
Do you? What am I doing with my dog?
Hey, bak ne yapıyorum şimdi.
Hey, look what I can do.
Aman Tanrım, ne yapıyorum ben?
Oh, my gosh, what am I doing?
Burada ne yapıyorum ben?
What am I doing here?
Ne yapıyorum ben ya?
What am I doing?
Ne yapıyorum ben?
What am I doing?
Ne yapıyorum ben?
What was I doing?
Ben ne yapıyorum peki?
What do you think I've been doing?
- Şimdi ne yapıyorum?
Now what am I doing here?
Bin hadi. - Sence ben ne yapıyorum?
What do you think I'm doing?
Ne yapıyorum ben ya?
What the fuck am I doing?
Ne yapıyorum burada bilmiyorum ama sana üzgün olduğumu söylemek istedim.
I don't even know what I'm doing here, but I just had to tell you I'm sorry.
Muhteşemdi! Ne yapıyorum ben?
That was awesome!
- Ne yapıyorum? - Yaptıkların yanına kar kalıyor.
- Get away with it all.
Havai'ye gidiyorum. Ne yapıyorum sence salak?
I been to Hawaii, what do you fucking think?
Ne yapıyorum ben?
I don't know what I'm doing.
Peki ben ne yapıyorum?
And what am i doing?
Ne yapıyorum ki?
What am I doing?
Ne yapıyorum biliyor musun, Don?
Well, you know what I do, Don?
- Şimdi ne yapıyorum efendim?
What do I do now, sir? Go on in.
Ne yapıyorum ben Philip?
What am I doing, philip?
Havyarın biraz tadına baktım ve Boise'de ne yapıyorum ben? dedim.
I tasted a little caviar and I realized, like, what the fuck am I doing in Boise?
Ben yaşamak için ne yapıyorum, biliyor musun?
Do you know what I do for a living?
Ne yapıyorum sanıyorsun?
- What do you think I'm doing?
Ne demek ne yapıyorum? Bilmem.
What do you mean, what am I doing?
Tamam, bak ne diyeceğim bu olay bitene kadar seni Five-O ekibinin üyesi yapıyorum.
Okay, I'll tell you what... I'm recruiting you as a member of the Five-O task force- - just until we close this case.
Ne yaptığını bilmiyordun, seni suçlamıyorum ama beni yere öyle yapıştırman hiç hoş olmadı.
You didn't know what you were doing, so no guilt, but, I mean, toss me across the room like a sack of flour once, shame on you.
Bunu ne yapıp edip... favori araban Miata'yla bağlantılamana şaşırıyorum.
I'm amazed that you found some sort of stat that you could somehow connect with your favorite car, the Miata.
Ne mi yapıyorum? Silahımı alacağım!
What to do?
Ne mi yapıyorum?
What I am doing here?
Ne mi yapıyorum?
What am I doing?
Sen yatıyorsun, ben buraya geliyorum. Ne yapmayı biliyorsam onu yapıyorum.
You go to bed, I come down here.
Ona ne dediğimi hatırlamıyorum, ama alkol testi yapılmasını emretti ve...
I don't know what I said, but... He ordered a breathalyzer test and...
Üniversitedeki ilk yılım,... müzik ve bahçıvanlık üzerine çift anadal yapıyorum,... ne yazıkki aynı zaman da çakıldak * olarak da tanınırım.
I'm a junior at the college and a double major in music and horticulture... unfortunately known as a dingleberry.
- Ne mi yapıyorum?
What do I think I'm doing?
Ne dediysen aynen yapıyorum.
I'm doing exactly what you said.
Bunun için uğraşıyorum, ama ne yapılması gerekiyorsa yetersizim, olmuyor.
And I know that I'm doing it, but I'm incapable of doing what needs to be done.
Ve düşündüm ki, ne sikim yapıyorum?
and I thought, what the fuck?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]