Nerede olabilir traducir inglés
829 traducción paralela
O halde nerede olabilir?
Then where is she?
- Nerede olabilir?
Where would she be?
Nerede olabilir ki?
Where would she be?
Nerede olabilir?
- Where would she be?
Şu çek defteri nerede olabilir?
Now, where can that checkbook be?
Lord Burnstead nerede olabilir ki?
Where can Lord Burnstead be?
Nerede olabilir?
Where can she be?
Nerede olabilir acaba?
Where can she be?
- Nerede olabilir?
- Where can he be?
Bu saatte nerede olabilir?
Where could he be at this hour?
Zavallıcık! Nerede olabilir ki?
Poor thing, where could she be?
Randolph, nerede olabilir?
Randolph, where can he be?
Nerede olabilir?
Where can he be?
Nerede olabilir?
Where could it be, now?
Nerede olabilir ki?
Where can it be?
Nerede olabilir ki?
Where can he be?
Nerede olabilir?
Where could he be?
Elbette, eğer evde değilse, nerede olabilir?
Of course, if he's not home, where could he be?
Acaba nerede olabilir?
Wonder where it could be.
- Nerede olabilir sence?
- Where do you suppose it could be?
Nerede olabilir?
♪ Where can it be?
Nerede olabilir ki?
Where can she be?
Nerede olabilir?
Where could it be?
Olur, nerede olabilir?
Sure, where is he?
Nerede olabilir acaba?
Wonder where he can be?
Nerede olabilir.
Where did it get to?
Para başka nerede olabilir ki?
Where else would the money be?
Efendi Miki nerede olabilir?
Where can Lord Miki be?
Bizim birliğimiz nerede olabilir?
Whereabouts will our unit be?
Ama acaba şimdi nerede olabilir?
But... where can he be now?
Başka nerede olabilir ki?
Where would she be?
Başka nerede olabilir?
Where can she be
Fırçam nerede olabilir?
Where could that brush be?
Nerede olabilir ki?
Where could she be?
Nerede olabilir?
Won't keep. Where could it be?
Motome nerede olabilir?
Where can Motome be?
Nerede olabilir?
Where can it be?
- Başka nerede olabilir?
- What else is there?
Şimdi bakalım bu kız nerede olabilir?
Now, where can my niece be?
Nerede olabilir?
Where could she be?
Efendi Katori, Gennosuke nerede olabilir?
Master Katori, any word where Gennosuke went?
Acaba daha büyük olan taş nerede olabilir?
I wonder where the larger stone could be.
- Nerede olabilir?
- Where can she be?
Başka nerede olabilir?
Where else?
Böyle bir kadın kocasını nasıl mutlu edeceğini nerede öğrenmiş olabilir?
Now where could a woman like that have found out how to make a husband happy?
Onun nerede olduğunu biliyor olabilir misin ve Regan'ın da?
Could it be you know where she is, and maybe Regan too?
Olabilir. Belki de ben yokken zamanını nerede geçirdiğini bilmek istediğim için.
Maybe it's because I want to know where you spend your time when you're not with me.
Bu kadar süre nerede kalmış olabilir?
Where could she have gone?
Belki gaddarlık, kan ve cehaletten ibaret. Belki bir sürü herif birbirinin beynini dağıtıyor. Ama benim gibi bir herif boks dışında nerede adam olabilir?
Maybe it is all meanness and blood and ignorance and guys wind up with their brains rattled but where else can I be something, if it ain't in the fight business?
Bu Çin'deki bir tiyatro olabilir ya da tanrı bilir nerede.
This could be the theater in China or God knows where.
Bayanlar fuarımıza, Nerede olursanız olun olabilir.
To our ladies fair, wherever they are, may be.
nerede olabilir ki 22
olabilir 2111
olabilirim 40
olabilirsin 27
olabilir mi 109
olabilirdi 52
olabilir de 21
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
olabilir 2111
olabilirim 40
olabilirsin 27
olabilir mi 109
olabilirdi 52
olabilir de 21
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198
nerede buldun 38
neredeydiniz 81
nerede bu 162
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198
nerede buldun 38
neredeydiniz 81
nerede bu 162