Niye öyle dedin traducir inglés
168 traducción paralela
- Niye öyle dedin, Pierre?
- Why did you say that, Pierre?
- Niye öyle dedin?
- Why do you say that?
- Kovac, Rosie için niye öyle dedin?
Kovac, why'd you want to say that about Rosie? - Say what?
Niye öyle dedin?
Why do you say that?
- Niye öyle dedin?
- What makes you say that?
Niye öyle dedin?
Why?
Niye öyle dedin?
What makes you headache?
Niye öyle dedin o zaman?
Then why did you say that? Malice.
- Niye öyle dedin o zaman?
- Why'd you say it, then?
- Niye öyle dedin?
- Oh, why did you say that?
- Niye öyle dedin?
- The murderer. - Why is he an idiot?
Niye öyle dedin ki?
Why you say it like that?
Niye öyle dedin ki?
Why do you say so?
Niye öyle dedin?
What did you say?
Niye öyle dedin?
I don't think we should do that.
Niye öyle dedin?
Why would you say that?
- Niye öyle dedin?
- Why did you say them?
- Niye öyle dedin?
- Why both the ends is the same?
Niye öyle dedin şimdi?
Why do you say that?
- Niye öyle dedin o zaman?
- Why'd you say it then?
- Niye öyle dedin ki?
- Who would say so?
- Niye öyle dedin? - Benim de gözlerim var.
Why do you say that?
Niye öyle dedin ki?
Why are you saying that I'm upset?
Niye öyle dedin? - Bilmem.
- Why did you say that?
Niye öyle dedin ki?
Why do you think that is?
Niye öyle dedin?
What makes you say that?
Niye öyle dedin ki sen şimdi?
Why did you say that?
Ona niye öyle dedin?
Why do you say it to others?
Niye öyle dedin?
Why's that?
Hayır, niye öyle dedin?
No, why would you say that?
- Niye öyle dedin?
Why did you say it?
- Niye öyle dedin?
Why would you say that?
Niye öyle dedin?
Why do you Say that?
- Niye öyle dedin?
- Why would you say that?
- Niye öyle dedin?
- Why is that?
- Ay! Niye öyle dedin?
Why do you do that?
- Dolgun göğüslü... - Dolgun göğüslü mü? Niye öyle dedin?
A buxom- - Ah! "Buxom." Why'd you say that?
- Niye öyle dedin? Çirkin bir kolye hediye etmişti. Bir kalp.
He gave her an ugly necklace with a heart.
Niye öyle dedin?
Why did you say so?
- Yoo, niye öyle dedin?
- No. Why did you ask?
Niye öyle dedin şimdi?
Why would you say that?
Onlara niye öyle dedin?
Why did you tell them that?
- Niye dedin öyle?
Why do you say that?
Niye öyle dedin?
Why did you say that?
- Niye öyle bir şey dedin?
- Why did you tell her that for?
Niye öyle dedin?
I don't want the unpleasant business mentioned again.
- Evet, dedin. Niye öyle bir şey diyeyim ki?
Why would I say that?
- Öyle mi niye öyle dedin?
Lord, I never thought of that.
Niye öyle dedin?
What does that mean?
Niye oradayken öyle dedin?
Why did you say that back there?
- Niye bana öyle dedin?
- I don't know.
öyle dedin 20
dedin 389
dediniz 105
dedin ki 68
dedin mi 21
dediniz ki 18
niye ki 276
niye sen 17
niye biliyor musun 47
niye ben 33
dedin 389
dediniz 105
dedin ki 68
dedin mi 21
dediniz ki 18
niye ki 276
niye sen 17
niye biliyor musun 47
niye ben 33