English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ S ] / Saat kaç

Saat kaç traducir inglés

6,872 traducción paralela
Saat kaç?
What time is it?
- Fransa'da saat kaç?
What time is it in France?
Saat kaç biliyor musun?
Do you know what time it is?
Arıyorum! Saat kaç demiştin?
What time did you say it was?
- Saat kaç?
- What time is it?
Saat kaç biliyor musunuz?
You know what time it is?
- Saat kaç?
What time is it?
- Saat kaç söyle lan?
Would you please just tell me what time it is?
- Bekle, saat kaç?
- Wait, what time is it?
- Siktir, saat kaç?
Οh, shit, what time is it?
Saat kaç anne?
What time is it, Mom?
Saat kaç oldu?
What time do you call this?
Şu hale bak, saat kaç?
Oh, my God. What time is it?
Saat kaç şimdi?
And what time is it now?
Ne, Saat kaç?
What, what time is it?
Saat kaç?
Fucking time is it?
Bilmem, saat kaç ki?
Uh. I don't know, what time is it?
Söylesene, saat kaç?
Say, what's the time?
- Orada saat kaç?
What time is it over there?
Saat kaç?
Well, what time is it?
Saat kaç?
What time now?
Orada saat kaç, Barry?
What time is it there, Perry?
Saat kaç acaba?
Actually, what time is it?
Saat kaç?
What is the hour?
Saat kaç biliyor musun?
Do you have any idea what time it is?
Saat kaç?
Oh. What time is it?
Saat kaç hayatım?
What time is it, babe?
Saat kaç?
What's the time?
Bir kaç saat önce buluşmamıs gerekiyordu.
We were supposed to meet a couple hours ago.
Bir kaç saat önce birlikte geldik.
She came back with me a few hours ago.
Öleli bir kaç saat olmuşsa değil.
Not for a body a few hours postmortem.
Ohio'ya uçuş tam olarak kaç saat?
Exactly how long is this flight to Ohio?
Görüştükten bir kaç saat sonra bunun olduğuna inanamıyorum.
It couldn't have happened that many hours after I left.
Doktora göre vurulma zamanı Hauser'dan sadece bir kaç saat sonra.
M.E. put tentative time of death only a few hours after Hauser's.
Serumun bitmesi bir kaç saat sürer.
The IV takes time to finish.
Saat kaç?
- What time is it?
Saat kac suan?
Do you know what damn time it is?
Onu çantaya koyup eve getiriyormuş gibi görünüyor. Ona bütünüyle güvenmiş fakat bu ikisi yattıktan sonra adam bir kaç saat kadar daha orada kalmayacak kadar şerefsiz olduğunu ispatlamış görünüyor.
It seems like she'll bring him home in the bag, totally trusting him and then after they sleep together, he'll prove to be too much of an asshole to actually stick around for a couple of hours.
- Saat kaç.
What's the time?
Son bir kaç saat epey sıradışı geçti. Ama artık gerçek acıyı tatmanın zamanı geldi.
These past few hours, it's been extraordinary, but now it's time to watch you truly suffer.
Çocuklar kaç saat yoklar?
The kids, how long are they...
- O gün kaç saat çalışmıştık?
How many hours did we work that day?
Ancak tek ayarı bir dakika kontrol eden on adam olsaydık her gün 24 saat ve haftada yedi gün için her bir ayarı kontrol etmek sizce kaç gün sürerdi?
But if we had ten men checking one setting a minute for 24 hours every day and seven days every week, how many days do you think it would take to... to check each of the settings?
Saat kaç?
Wait a minute, what time is it?
Bir kaç saat sonra görüşürüz.
See you in a couple hours.
Bu cesedi bir kaç saat önce mutfağımdan alınan bir bıçakla öldürülmüş vaziyette salonumda buldum.
I found this body a couple of hours ago in my living room, stabbed to death with a knife from my kitchen.
Kaç saat çalışıyor?
How many hours does it works?
Sadece bir kaç saat kaldı.
Only a few hours to go.
Polis onu bir kaç saat önce Marion'un merkezindeki bir dükkandan almış.
The police picked Charlene up a couple hours ago at a shopping center in Marion.
Kaçırdığın zamanı telafi etmek için, her sabah iki saat erken gelme şartıyla.
Thank you very much for understanding. As long as he gets here two hours early every morning to cover the time he's missing.
Amos ile kaç saat birlikte geçirdim biliyor musun? O laboratuarda otururken, tüm bu testleri yaparken sistem güncellerken, teşhis yaparken?
Do you know how many hours I've spent with Amos sitting in that lab, all those tests, software updates, diagnostics?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]