English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ S ] / Sana yardım edemem

Sana yardım edemem traducir inglés

1,032 traducción paralela
Sana yardım edemem.
I can't help you.
Başka bir şey söylersen sana yardım edemem.
If you should say anything else, I won't be able to help you.
Sana yardım edemem, Banker. Veteriner değilim.
I can't help you, Banker, I'm not a veterinarian.
- Sana yardım edemem. - Kalk.
- I can't help you.
Kelly, izin almadan sana yardım edemem.
Kelly, without an authorization, I can't help you.
Artık sana yardım edemem.
And I can't help you now.
- Sana yardım edemem.
Can't help you.
Burada kalamazsın, sana yardım edemem.
You can't stay here, because I can't help you.
- Tamam Twist, ama eğer bu iş patlarsa, unutma, burada sana yardım edemem.
Okay, Twist, but... if this thing blows up, remember, I can't do you no good downtown.
Sana yardım edemem, bugün başıma... gelenleri engelleyemediğim gibi.
I can't help what's happened to you... any more than I can help what I did today.
- Sana yardım edemem.
- I can't help you out.
Şey, bir soyguncu olmadığım için, korkarım bu noktada sana yardım edemem.
Well, not being a mugger, I'm afraid I can't help you there.
- Sana yardım edemem.Tuhaflık ve melodram benim özel zevklerimdir.
- I can't help it. My taste for the bizarre and the melodrama.
Chris, Billy ne gördü bana söylemezsen sana yardım edemem.
Chris, I can't help you unless you tell me what Billy saw.
Hiçbir şeyden de utanmıyorum. Sana yardım edemem.
I AIN'T ASHAMED OF NOTHING I CAN'T HELP.
Sana yardım edemem, Jason.
I can't help you, Jason.
Sakinleşmezsen sana yardım edemem.
I can't help you if you don't calm down.
Yine de sana yardım edemem Jim.
I still can't help you, Jim.
- Sana yardım edemem.
- I can't help you.
Sana yardım edemem.
I can't help it.
Ben, sana yardım edemem.
I cannot help you.
Sen askeri mahkemeye çıkacaksın ve ben sana yardım edemem.
You're gonna be court-martialled and I can't help ya.
Artık sana yardım edemem.
I can not help you now.
Bence artık bana güvenmenin zamanı geldi yoksa sana yardım edemem.
I think it's time you started to trust me, or I'm not going to be able to help.
Sana yardım edemem, bağışla.
I can't help you, sorry.
Onları benden uzak tutmazsan, sana yardım edemem.
I can't help you if you don't get rid of this for me.
Senin ajanın olsa bile, sana yardım edemem.
Even though he's your undercover, I can't help you.
- Sana yardım edemem Eddie.
- I can't help you, Eddie.
Bir kere de gelip, "sana yardım edemem" demelerini isterdim.
Just once, I wish someone would say to me, "I can't help you out."
Ama sana yardım edemem.
I cannot help you.
- Hayır, sana yardım edemem.
No, I can't help you.
Bana izin vermezsen sana yardım edemem ki.
I can`t help you unless you let me.
Sana yardım edemem, Sam.
No! I can't help you, Sam.
- Sana yardım edemem.
- I cannot help you.
İstesemde sana yardım edemem.
I can't, even if I wanted to.
" Sana yardım edemem.
" I can't help you.
- O zaman sana yardım edemem.
- Then I can't help you.
Bana söylemezsen sana yardım edemem.
I can't help you if you don't tell me.
Bana doğru söylemezsen sana yardım edemem.
I can not help you, if you are not honest with me.
Erkek arkadasın hakkında sana yardım edemem.
I can't help you about your boyfriend
Korkarım ki sana yardım edemem.
I cannot help you, I'm afraid.
Şey, sanırım sana yardım edemem, ama yardım edebilecek birini tanıyorum.
Well, I guess I can't help you, but I know someone who can.
Sana yardım edemem, velet.
Well, I can't help you, kid.
Korkarım bu konuda sana yardım edemem.
I'm afraid I can't help you there.
- Sana yardım edemem!
- I can't help you!
Sana yardım edemem.
I can't help you but I know who can.
Sana yardım edemem.
You better wait.
Malene, sana bu konuda yardım edemem.
Malene, I can't help of your exceptional thinking.
Ben art? k sana yard? m edemem.
I can't help you anymore.
- Sana başka türlü yardım edemem.
- I won't help you in other way.
Sana bu şekilde yardım edemem.
I can't help you with that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]