Yakalayın şunu traducir inglés
230 traducción paralela
Yakalayın şunu!
Catch that punk!
- Yakalayın şunu.
- Fetch him along.
- Yakalayın şunu!
- Grab him, men!
Yakalayın şunu!
Here, catch!
- Yakalayın şunu. Tavcının teki o.
- Get him, he's a con man.
Yakalayın şunu!
Seize him!
- Gidip yakalayın şunu.
- Go, get him.
Bir mahkum için "Yakalayın şunu" demiş mi?
Did he say of a prisoner, "Catch him"?
Yakalayın şunu!
Stop him!
Yakalayın şunu.
Go onl Catch him.
Yakalayın şunu!
Get her!
Yakalayın şunu!
Come on. Let's strike.
Yakalayın şunu ve ırzına geçin!
Seize her and fuck her!
Yakalayın şunu.
Let's catch it folks
Yakalayın şunu!
Get that man!
Yakalayın şunu!
Get him!
Yakalayın şunu!
Hold it!
Yakalayın şunu.
Hold it.
- Yakalayın şunu.
DENHAM : Get him!
Kaçmadan yakalayın şunu.
We make a terrific team! - Get him before he can escape!
Yakalayın şunu.
Get him.
Yakalayın şunu!
Hey, get him!
Hadi, yakalayın şunu!
Hey, come on, get the guy!
Yakalayın şunu!
I want his ass.
Yakalayın şunu!
Get him! Come on. Get him!
Yakalayın şunu!
Get him. Get him!
Yakalayın şunu!
- Get his ass!
Yakalayın şunu.
Get a hold of her.
- Yakalayın şunu... alın üzerimden!
Get him! Get this ani... Get this beast off me!
Yakalayın şunu.
Guards. Restrain her.
Hadi, millet, yakalayın şunu.
Come on, guys, get him.
İşretli olarak oturan.yakalayın şunu.
- A little girl sitting with a sign. - Bag the spook.
Yakalayın şunu.
Lay hold upon him.
Yakalayın şunu!
Catch this!
- Yakalayın şunu!
- Get him! - I'm sorry!
- Yakalayın şunu!
- Get him!
- Yakalayın şunu!
Arrest this man.
Yakalayın şunu.
Pick it up.
Yakalayın şunu!
- Grab it!
Yakalayın şunu! Takım elbiseliyi.
Grab the guy in the suit!
Yakalayın şunu!
Hang it all!
Hay, yakalayın şunu!
Yo, get him!
Şunu da yakalayın!
And catch that!
Aşağı gelin, yakalayın şunu!
Come down, seize him!
Yakalayın şunu!
Get him
Şunu yakalayın, katil o.
Somebody grab him! He's the killer!
Yakalayın şunu inanın bana efendim.
Arrest him
- Yakalayın şunu!
- Seize her!
Ne yapıyorsunuz, yakalayın şunu.
What are you doing? ! Get him!
Suda biri var. Şunu yakalayın. Ne yaptığını sanıyor bu?
Somebody's in the water.
Taşaklarını yakalayıp ezmeden önce şunu al seni bok çuvalı!
- Get it, you piece of crap, before I grab your nutsack and twist it!
şunu 97
şunu biliyor musun 19
şunu kafana sok 20
şunu söylemeliyim ki 59
şunu demek istiyorum 22
şunu unutma 42
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu kapatır mısın 20
şunu biliyor musun 19
şunu kafana sok 20
şunu söylemeliyim ki 59
şunu demek istiyorum 22
şunu unutma 42
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu kapatır mısın 20
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
sunuz 69
şunu da al 21
şunu al 120
şunu görüyor musun 85
şunu alayım 31
şunu keser misin 82
şunu alın 21
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu söyleyeyim 38
sunuz 69
şunu da al 21
şunu al 120
şunu görüyor musun 85
şunu alayım 31
şunu keser misin 82
şunu alın 21
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu bir dinle 33
şunu bana ver 52
şunu söylemeliyim 21
şunun gibi 24
şunu dinleyin 96
şunu tut 56
şunu oku 25
şunu iç 23
şunu gördün mü 104
şunu yap 25
şunu bana ver 52
şunu söylemeliyim 21
şunun gibi 24
şunu dinleyin 96
şunu tut 56
şunu oku 25
şunu iç 23
şunu gördün mü 104
şunu yap 25