Yanlış olan nedir traducir inglés
110 traducción paralela
Ayrıca, Mikkel ile ilgili yanlış olan nedir?
What's wrong with Mikkel, anyhow?
Bende yanlış olan nedir?
What's wrong with me?
- Yanlış olan nedir?
- What's wrong with it?
- Yanlış olan nedir?
- What's wrong?
Bunda yanlış olan nedir?
What's wrong with it?
Yanlış olan nedir?
What's wrong with it?
Yanlış olan nedir?
What's wrong?
Efendim, çok bozuk görünüyorsunuz Yanlış olan nedir?
Sir, you appear to be apathetic is anything wrong?
- Bu okulda yanlış olan nedir?
- What's wrong with this school?
Onunla yanlış olan nedir?
What is wrong with her?
Fred, bu resimde yanlış olan nedir?
Now, Fred. What's wrong in this picture?
Neden, yanlış olan nedir?
Why, is something wrong with that?
- Yanlış olan nedir?
- What the hell is wrong? - Don't! Don't!
Bu yanlış değil mi? - Yanlış olan nedir.
What are you doing?
Bunda yanlış olan nedir?
What's wrong with that?
Bizimle ilgili yanlış olan nedir?
What's wrong with us?
Yanlış olan nedir, bebeğim?
What's wrong, baby?
- Uh-huh. saat 1 : 00. de sen kuşkusuz ve çok şaşırtıcısın meydan okuyucu bir kadınsın şimdiye kadar tanıdığım ve yanlış olan nedir şimdi?
- Uh-huh. 1 : 00. You are, without a doubt, the most amazing, challenging woman I have ever met. And what's wrong now?
ÖIümde yanlış olan nedir efendim?
What's wrong with death, sir?
- Kristen, yanlış olan nedir?
- Kirsten, what's wrong? - Todd, don't even start.
Eee? Yanlış olan nedir?
So what's wrong?
Yanlış olan nedir jhonny?
- What's wrong?
Yanlış olan nedir?
What's wrong with me?
Benimle ilgili bu kadar yanlış olan nedir?
What's so wrong with me?
Bugün yanlış olan nedir?
What's wrong with you today?
Yanlış olan nedir?
- What is wrong with snake blood?
Eğer biri ona aşık olursa yada o birine aşık olursa, yanlış olan nedir?
what is wrong if someone falls in love with her... what is wrong if she falls in love with someone, what is so wrong?
Ram'ınla yanlış olan nedir?
What's wrong with you Ram? !
- Yanlış olan nedir?
- What's wrong with you?
Yanlış olan nedir, Harbiyeli?
What's that, Cadet?
"Yanlış olan nedir?"
"What's wrong with you?"
- Bende yanlış olan nedir Nanny?
- What's wrong with me, Nanny?
- Bende yanlış olan nedir?
- What's wrong with me?
Bunda yanlış olan nedir?
So what's wrong with that?
Yanlış olan nedir...
That's where you are wrong...
Bunda yanlış olan nedir?
What's wrong with it!
Rex, yanlış olan nedir?
What's wrong, Rex?
- Şuanki durumumuzda yanlış olan nedir?
- What's wrong with that picture?
Bu mantıkta yanlış olan nedir?
What there is of erroneous in this reasoning?
- Bunda yanlış olan nedir ki?
- What's wrong with that?
Bu resimde yanlış olan nedir?
Are you telling me something's wrong with this picture?
Yanlış olan tam olarak nedir?
What is it exactly that's wrong?
- Yanlış olan nedir?
in Toulouse, was charming.
- Bence kesinlikle çok yanlış. - Nedir yanlış olan?
- I do believe it's wrong, definitely.
Nedir yanlış olan?
Now what is wrong? What is so wrong?
Şu lanet fotoğrafta yanlış olan nedir?
- I know you're not armed.
Senin sorunun nedir ha? Yanlış olan ne?
What the hell is wrong with you?
Tatlım, yanlış olan nedir?
Honey, what's wrong?
- Yanlış olan şey nedir?
- What's wrong with that?
Yanlış olan nedir?
Not sleepy? I am, but I won't sleep.
Beyaz birisinin beyaz bir çocuk istemesinde yanlış olan nedir?
Sorry, what? That's Shane.
yanlış olan ne 69
nedir 1481
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir bu 1677
nedir bu böyle 22
nedir tüm bunlar 27
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir 1481
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir bu 1677
nedir bu böyle 22
nedir tüm bunlar 27
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087
nedir bu saçmalık 25
yanlış 511
yanlıştı 16
yanlışlıkla oldu 20
yanlız 22
yanlış anladın 80
yanlış numara 72
yanlış anlama 85
yanlış yaptım 18
nedir bu saçmalık 25
yanlış 511
yanlıştı 16
yanlışlıkla oldu 20
yanlız 22
yanlış anladın 80
yanlış numara 72
yanlış anlama 85
yanlış yaptım 18
yanlış oda 23
yanlış yapıyorsun 36
yanlış anlamışsın 22
yanlış cevap 43
yanlış düşünüyorsun 23
yanlış mıyım 46
yanlış anladınız 51
yanlış bir şey yok 16
yanlış adam 16
yanlış anlamayın 50
yanlış yapıyorsun 36
yanlış anlamışsın 22
yanlış cevap 43
yanlış düşünüyorsun 23
yanlış mıyım 46
yanlış anladınız 51
yanlış bir şey yok 16
yanlış adam 16
yanlış anlamayın 50