English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ 0 ] / 000 yen

000 yen traducir español

369 traducción paralela
Oğlu piyangodan 2.000 Yen kazandı.
En moneda nueva. Bien.
Yeni parayla 2.000 Yen.
Espero que esta noche nos invite.
100.000 yen bura için ucuz.
Es barato por 100.000 yenes.
Evet, 6,000 Yen'den biraz fazla tuttu.
Sí. Un poco más de 6.000 yen.
Ancak üç bin yen civarında harcayabiliriz.
- ¿ Y que no cueste más... de 2 ó 3.000 yenes? ¿ Alguna idea?
Günde 6 bin yen ;
Sí, 6.000 yenes al día.
Sadece 50 bin yen çalmak için mi?
Para robar... sólo 50.000 yenes.
Ve şimdi Tohata ondan kurtulmak için 600,000 Yen... ödemek zorunda.
Y ahora, ese tal Tohata tiene que pagar... 600.000 yenes para librarse de ella.
"Kayama ise Taeko ile evlenmek üzere. " 600,000 Yen karşılığında. " Ama Kayama kendisini göstermek için çok güçsüz.
"Kayama está a punto de casarse con Taeko... a cambio de 600.000 yenes".
700,000 Yen!
¿ Estás borracho?
Fiyatım birden 400,000 Yen arttı mı? Pislik!
De repente mi precio... ha subido en ¡ 300.000 yenes!
600,000 Yen'ine gerek yok.
Guárdate tus 600.000 yenes. Yo...
Önemli bir şeyi unuttun : 1.000.000 Yen.
Se olvida de algo importante :
600 bin yen için neler yapmaya hazırdın. Ne çabuk unuttun o günleri?
¿ Olvidaste lo que ibas a hacer por 600.000 yenes?
Yeni bir ev 500.000 Yen eder, değil mi?
Podríamos construir nuestra propia casa por unos 500.000 yenes.
Tabii, 7.000 Yen eder herhalde. 13.000 Yen civarı emekli aylığı. Banka hesabında da 100.000 Yen var.
Por ahora cobrará unos 700.000 yenes, más una pensión mensual de 12 o 13.000 yenes... y debe de tener ahorrados otros 100.000.
Amca, hatta hesabından 50.000 Yen çekmiş.
Tío, incluso retiró 50.000 yenes.
Yanımda 50.000 Yen var. Hemen harcamak istiyorum.
Tengo 50.000 yenes que quiero gastar en una buena juerga.
En az 300,000 yen gerekli.
- Calcula unos 300.000 yenes.
En az... 50 veya 100 bin yen bulmam lazım.
Debo conseguir como sea de 50 a 100.000 yenes enseguida.
Yaklaşık iki bin yen, belki üç.
2.000 yens o así, quizás 3.000.
Satın almayı düşünürse bahçesiyle beraber 2,500,000 yen istiyoruz.
- Unos dos millones y medio, terreno circundante incluido, si desea comprarlo, claro.
2,500,000 yen mi?
¿ Dos millones y medio?
5,000 yen.
- 5.000 yenes.
9,000 yen, remi kur.
Nueve mil yenes, tipo de cambio oficial.
Her hafta gelirim, korunma için 9,000 yen topla... böylece benim yaptığımı, sana kimse yapamayacak, tamam mı?
Vendré todas las semanas a cobrar 9000 yenes por protección... para que nadie le haga lo que yo hago, ¿ sí?
1,220,000 yen.
1.220.000 de yens.
Saatçilerı en fazla sana 5,000 yen verir.
Un relojero te daría menos de 5.000 yenes.
Bu sana 10,000 Yen'e patlar.
Son diez mil yenes.
20,000 Yen yeter.
20.000 yenes bastarán.
Adamlardan 300.000 Yen çaldım.
He robado 300.000 yenes a la congregación.
Bu ev 300.000 Yen'den on katı daha pahalıdır.
Con la casa ganaría más de 300.000.
150000 yen.
150.000 yenes.
150000 yen...?
150.000...
120.000 yen borcun olduğunu bilse, hiç gelmezdi.
Si se entera de que tienes una deuda de 12.000 yenes, aunque sea zapatero sale pitando descalzo.
Fiyatı 6 ay taksitle 6000 yen ve 1000 yen indirimli.
6.000 yenes, pero la pago a plazos.
Yolculuk masrafların - 2000 yen.
Pudiste ir a tu pueblo con mi dinero. 2.000 yenes.
Ona 30.000 yen borç vermiştim.
- 30.000 yenes para renovar género.
İşte 150,000 yen.
150.000 yenes.
Yeni borçlar! Ben sadece maaş alıyorum. 150.000 yen benim için büyük para.
Yasumi, yo soy un asalariado, y tengo un sueldo mediano.
100,000 yen.
100.000 yenes.
5.000 yen aylık.
- Unos 5.000 yenes, ¿ no?
Sadece 200.000 yen için hayatım karardı.
He vendido mi juventud por dinero. ¿ Por qué no iba a ser aprovechada?
Hepsi 70.200 yen.
- A lo tonto, 70.000 yenes.
Git ve 2.000 Yen kazan. Dönüşte parayı saymak için durma.
No te pares a contar el dinero cuando vuelvas.
Sadece 40 bin yen çalındı, ama çeyizi için üç yılda biriktirmişti.
Sí. 40.000 yenes.
Yol masrafları için sadece 5,000 yen verdim.
No.
Evlenmek üzereymiş, güç ve 600,000 Yen'le ayartılmış. Aşağılık bir evlilik.
Se va a casar tentado por el poder y por 600.000 yenes.
Dostluğuma karşılık 600,000 Yen!
¡ Negocia con mi amistad por 600.000 yenes!
Bak, sana 600,000 Yen ödeyeceğim, ondan vazgeç.
Escucha, te pagaré 600.000 yenes.
Tam 6000 yen.
Sí, 6.000 yenes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]