English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Aslinda

Aslinda traducir español

1,016 traducción paralela
Aslinda böyle daha kolaydi. - Öyle degil mi
Ya ve que le ha sido fácil acceder.
Siz aslinda hapishaneye sarhos getirmezsiniz Cherry.
No es su costumbre traernos a los borrachos, Cherry.
Belki biraz aciklidir aslinda.
Quizá, es algo triste.
Aslinda sinir boyunca... seriflik yapan kardeslerin var, degil mi?
De hecho, tiene hermanos marshals... en toda la frontera, ¿ verdad?
Aslinda % 10 karsiliginda... herkes bana destek çikardi. Ama ben seni sevdim Wyatt Earp, tarzini sevdim.
En realidad, mucha gente me... financiaría por un 10 %, pero me caes bien, Wyatt Earp.
Biliyor musun Wyatt, aslinda epey benzesiyoruz.
¿ Sabes, Wyatt? Tú y yo nos parecemos mucho.
Aslinda bütün mesele para.
Es una cuestión monetaria.
Silahsor olmak istedigimden degil, aslinda...
No es que quiera ser un pistolero realmente.
Aslinda aptalim.
Desde luego, soy tonto.
Ayni sey aslinda, sekiz saniye ya da sekiz gün.
Lo mismo dan ocho segundos que ocho días.
Aslinda bunlarin eylemleri halkin ihtiyaçlarinin gerçek temsilcileri olduklarini soyleyenler tarafindan bir dizi yalanin parçasi...
Tanto más cuando sus actividades se inscriben... en la larga serie de mentiras... vertidas todos los días... sobre los únicos representantes auténticos del interés del pueblo.
Aslinda, bunlarin hepsi gosistlerin suçu tekelcilerin her seyi kontrol etmesinin.
En una palabra, gracias a los izquierdistas... es el partido del monopolio el que ha triunfado... en detrimento de los trabajadores honrados.
Aslinda bir zamanlar prova piyanistligi yapmistim.
De hecho, f ui pianista de ensayos.
Aslinda, Joseph o sira beni Carl'la tanistirmisti.
De hecho, por entonces Joseph me presentó a Carl.
"SAPIKLIK NEDİR ASLINDA?"
"¿ qué son los pervertidos sexuales?"
Gösterinin temel uygulamasi dahilinde, ilk bakista önemsiz ve apaçik görünen fakat aslinda çok karmasik ve metafiziksel inceliklerle dolu olan eski düsmanimiz metayi taniriz ; gösterinin bu temel uygulamasi, insan eylemlerinin tüm akiskan yönlerini onlara donuk bir sekilde sahip olmak için kendi bünyesinde toplamasi
En ese movimiento esencial del espectáculo ( que consiste en incorporarse todo lo que existía en estado fluido en la actividad humana para poseerlo en estado coagulado, como cosas que han llegado a tener un valor exclusivo por su formulación en negativo del valor vivido ) reconoceremos a nuestra vieja enemiga, que sabe presentarse a primera vista como algo simple que se comprende por sí misma, cuando es por el contrario tan compleja y está tan llena de sutilezas metafísicas :
Ayni sosyoekonomik sistemin kontrolünde bulunan farkli güçler arasindaki mücadele, resmen uzlastirilamaz karsitliklar olarak gösterilse de bunlar aslinda o sistemin hem uluslararasi hem de her ulus içindeki temel birligini yansitir.
Es la lucha de los poderes que se han constituido para la gestión del propio sistema socioeconómico la que despliega el espectáculo como la contradicción oficial, cuando corresponde de hecho a la unidad real ; esto ocurre tanto a escala mundial como en el interior de cada nación.
Fakat aslinda bunlar, asil temelleri onlari içine alan küresel sistemin, tüm gezegeni faaliyet alanina çeviren tek bir hareketin, yani kapitalizmin içinde bulunan belirli bölümlerdir.
Pero según su realidad efectiva de sectores particulares, la verdad de su particularidad reside en el sistema universal que las contiene : en el movimiento único que ha hecho del planeta su campo, el capitalismo.
Görünüsteki yasamin uzmanlari olan yildizlar, insanlarin aslinda yasiyor olduklari bölünmüs verimli özellesmeleri telafi etmek için kendilerini özdeslestirebilecegi yüzeysel nesneler olarak görev görür.
La condición de vedette es la especialización de lo vivido en apariencia, el objeto de la identificación en la vida aparente sin profundidad, que debe compensar el desmenuzamiento de las especializaciones productivas efectivamente vividas.
Fakat aslinda gösteri kendini daha yüksek bir düzeydeki yogunlukla sergilemekte ve tekrarlamaktadir.
Pero incluso en estos momentos asignados a la vida, sigue siendo el espectáculo quien se muestra y se da a reproducir, alcanzando un grado más intenso.
Dünya çapinda toplumun genel zamani olarak resmi anlamda kabul edilen zaman aslinda yalnizca onu olusturan özellesmis menfaatleri yansitir ve bu nedenle de yalnizca belirli bir zaman türüdür.
Así pues, el tiempo que se afirma oficialmente en toda la extensión del mundo como el tiempo general de la sociedad, no significando más que los intereses especializados que lo constituyen, no es más que un tiempo particular.
Yok olan sey aslinda bizzat çok gerçektir :
El hecho de desaparecer es efectivamente real.
Aslinda, ben size onu nerede bulabileceginizi gosterebilirim.
De hecho, puedo mostrarle cómo llegar.
Çünkü, içimizde de bir Evren var, hepimizin yapi tasi aslinda yildizlar.
Tenemos el Cosmos dentro : Fuimos hechos con estrellas.
Pulsarlar, yildiz ölse de, hiçbirseyin aslinda yokolmadiginin kederli birer hatirlaticisidir.
Más bien, son tristes recordatorios de que nada es eterno. Las estrellas también mueren.
O aslinda, yildiz degildir.
Pero no es una estrella.
O aslinda tamamen farkli birseydir.
Es algo totalmente distinto.
Bulut aslinda bir gizemi de örter.
Una nube que oculta un lugar secreto de la naturaleza.
Ama aslinda Wrigley Field.
Eso es Wrigley Field.
Jake yalan söylemiyor, aslinda.
Jake no esta mintiendo, pienso.
Aslinda, cok igrenc kokuyorlar.
Bien, francamente, Son ofensivamente hediondos.
Senin akraban aslinda, Jack Amcan.
Casualmente es pariente tuyo, era tu tío Jack.
Seni beraberimde götürmek için can atiyorum aslinda. Bir sabah uyandigimda... diºlerimden bir gerdanlik yaptigini görürüm diye korkuyorum.
Me tienta mucho llevármela conmigo, pero me temo que cualquier mañana al despertarme... vería que se había hecho un collar con mis dientes.
Aslinda iºler biraz daha kariºik ama...
Bueno, es algo más complicado, pero...
Aslinda çok ilginç bir deneyim oldu.
Ha sido toda una experiencia.
Film yaparken farkettim, aslinda kötü bir kriter degil ;
No es un mal criterio, y me doy cuenta cuando estoy filmando ;
Bir baslik buldum bile, aslinda o Mussorgsky sarkilarinin basligi :
Hasta le he dado un título, el mismo que esas canciones de Mussorgsky :
Afrika'dan her dönüsünde, aslinda Atlantik'in ortasinda bir tuz kayasi olan Sal adasinda duraklardi.
Cada vez que volvía de África, se paraba en la isla de Sal, que de hecho es una roca salada en medio del Atlántico.
Aslinda çok kötü tartistik.
De hecho, hemos tenido una pelea terrible.
Aslinda tam burada, bu odada oldu.
Precisamente en esta habitación.
Aslinda bir erkek arkadasimdi.
En realidad, era un novio mío.
Aslinda özellikle bir filme saplantisi vardi.
Estaba especialmente obsesionado con una película :
Aslinda birbirimize her gün yaziyoruz.
Es más, nos escribimos todos los días.
Aslinda bu heykeli satin almislar.
Habían comprado la escultura.
Biliyorum aslinda.
Ah, ya sé.
- Bu toz aslïnda un.
- Este polvo es harina.
Aslïnda Bay Marvin Metzner.
En realidad es el señor Marvin Metzner.
Aslïnda, onlar için iyi.
De hecho, es bueno para ellos.
Aslïnda o kadar farklï degiller. Deh!
Aunque hay poca diferencia, pensándolo bien. ¡ Arre!
- Aslïnda ölü isterim.
- Preferiría muerto.
Duydum ki sen aslïnda at degilmissin.
Dices que no eres un caballo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]