English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ D ] / Doktor şeytan

Doktor şeytan traducir español

23 traducción paralela
O kasap doktor şeytanın ta kendisi, onu dışlamalısınız!
Ese médico carnicero es el diablo. Tienes que acabar con él.
Şimdi de yerel kahramanlarımızdan birisi, Aziz Quentin Quale, veya Doktor Şeytan.
Y ahora nuestro héroe local S. Quentin Quale alias "Doctor Satán".
Bu gün ise gecenin sakinliğinde bu insanları Şeytan olmasa da ünlü bir aktör, popüler bir rahip ya da yakından tanıdıkları bir doktor rahatsız ediyor.
Hoy no es el Diablo, sino un actor famoso, un clérigo popular o un conocido médico, quien interrumpe la calma de la noche.
Sen devam et Doktor Jekyll ve ihtiyar şeytanı dipsiz kuyusuna gömmeye çalış.
Continúe, Dr. Jekyll, y trate de echar a Belcebú a su pozo sin fondo.
Peki Doktor Crippen? Melek ve şeytan bir aradaydı.
El doctor Crippen era un santo y un demonio al mismo tiempo.
"Şeytan'ın Adası"'na hoş geldiniz, Doktor.
Bienvenida a "La isla del diablo", doctora.
- Bir kız şeytanın derisi ile doğdu. Doktor kesip aldı.
- Una niña tenía la piel del diablo... el doctor se la extirpó.
Fakat eğer Tanrı'yı biliyorsanız, Doktor, şeytanı da bilirsiniz.
Pero si conociese a Dios, doctor, también conocería al Diablo.
Ooh, doktor, sanki Şeytan'ın kendisiyle karşı karşıya geleceğiz.
Doctor, parece que nos vamos a enfrentar al mismo diablo.
Muhterem Doktor, şeytanın işinin asla bitmeyeceğini bilir.
El buen doctor reverendo sabe que el diablo nunca acaba su obra ".
Courtney ve ben baktık ve dedik ki : "Bu, şeytanın işareti Doktor."
La miré y dije : "Doctora, ese es el signo del demonio."
Şeytan borçlarını ödemiş. karşılığında Doktor bize bu ufak yalanı söylemek durumunda kalmış...
El diablo le pagó sus deudas, y en cambio el médico tenía que decirme esa mentirita.
İhtiyacı olan bir doktor. Rahip şeytanı içinden çıkarabilir.
Un cura puede sacarle al demonio.
Doktor, bermuda şeytan üçgeninin tam ortasındasınız.
Doc, ¡ están en medio del triángulo de las Bermudas!
Kendimi tutamıyorum doktor içimdeki şeytanın suçu.
No puedo ayudarme a m'mismo, doctor... que es el diablo en m'.
Şeytan senken onun avukatlığını nasıl yapabilirsin Doktor O'Hara?
Como puede hacer el papel de abogado del diablo cuando usted es el diablo, Dr. O'Hara?
Yazarı bir doktor, ama takma ad olarak "Şeytan"'ı kullanıyor.
El autor es un doctor, pero usa el seudónimo "Demon".
Bunu biliyor musunuz emin değilim doktor ama cinayetleri işlerken annem şeytan çıkarma işlemindeydi. Bunu biliyor muydunuz?
No sé si Ud. lo sabía, pero estaban exorcizando a mi madre cuando mató a esa gente.
Zaman değişmiş olabilir ama şeytanın doğası değişmedi, Doktor.
Puede que los tiempos hayan cambiado, doctor, pero la naturaleza del demonio no lo ha hecho.
Doktor Linda Martin'e içelim bizzat Şeytanın terapisti.
Un brindis por el Dr. Linda Martin, terapeuta para el mismo diablo.
Ben şeytanım, doktor.
Soy el Diablo, doctora.
Şeytan doktor gizliliği.
Confidencialidad médico-Diablo.
Merak ediyorum da senin gibi çalmaya eğilimli doktor ya da şeytan olsun bir masada uyanmak korkunç olmalı.
Debe ser terrible para despertar en la mesa y la maravilla si se trata de un demonio o un médico que tiende a ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]