Döndün mü traducir español
379 traducción paralela
- Döndün mü?
- ¿ Ya de vuelta?
Şimdiden döndün mü?
¿ Vuelves ya?
Genjuro! Döndün mü?
- ¿ Has vuelto a casa?
- Döndün mü?
- ¿ Ya has vuelto?
Aa, döndün mü?
Ah, ¿ aquí otra vez?
- Döndün mü?
- Ya estás de vuelta.
Döndün mü?
¿ Ya has vuelto?
Döndün mü?
Estás de vuelta
- Döndün mü, Macario?
- Ya de regreso Macario
Ona verdiğin sözden döndün mü?
¿ Rompiste tu promesa?
Döndün mü, Danny?
¿ Lo hiciste, Danny?
- Döndün mü?
- ¿ Ya volviste?
- Hemen döndün mü?
- ¿ Ya has regresado?
Geri döndün mü?
¿ Volviste enseguida?
Rahip, döndün mü?
¿ Ya ha regresado, Sacerdote?
Askerden döndün mü?
¿ Ya has vuelto del servicio militar?
Enterprise'a döndün mü? Ancak seni ne amaçla kullandıklarını biliyorsan belki yerini tespit edebiliriz. Hayır.
- ¿ Han regresado a la Enterprise?
Döndün mü?
¡ Has vuelto!
Döndün mü?
¿ Ya estás en casa?
Döndün mü?
¿ Has regresado? Si.
Yaşayanların arasına döndün mü evlat?
Volviô con los vivos, ¿ no, muchacho?
- Eve rahat döndün mü?
- Ha llegado bien, Srta.?
Gerçekten döndün mü?
¿ Realmente has vuelto?
Döndün mü sen?
¿ Ya has vuelto?
Vicky, döndün mü?
Vicki, żestás ahí?
Döndün mü?
¿ Regresaste?
Ona sırtını döndün mü seni bıçaklar.
Si le das la espalda, te dará una puñalada trapera.
- Döndün mü?
- ¿ Has vuelto?
Kutsal topraklardan döndün mü?
De vuelta desde la tierra de promisión.
gerçekten geri döndün mü?
¿ pero, realmente has vuelto para estar con él?
Hey, Tommy. Döndün mü?
¿ Volviste, Tommy?
Döndün mü?
Ya estás aquí.
Geri döndün mü David?
David, ¿ has regresado?
- Döndün mü?
- ¿ Estás de vuelta?
Benim. Döndün mü?
¿ Ya llegaste?
Geri döndün mü?
¿ Ya has vuelto?
- Döndün mü?
- ¿ Llegaste?
- Artık döndün mü?
- ¿ Así que has vuelto?
- Döndün mü?
¿ Has vuelto para quedarte? - Sí.
- Sonra oraya döndün mü?
- ¿ Volviste luego?
Döndün mü erkenden?
¿ Ha vuelto? ¿ Tan pronto? ¡ Raj!
Hiç Amerika'ya döndün mü?
¿ Y tú, planeas regresar algún día al nuevo mundo?
Döndün mü?
¿ Estás de regreso?
- Merhaba. Döndün mü?
- ¿ Volviste?
Ama sonra, İtalya'ya geri döndün mü?
¿ Pero luego volviste a Italia?
Döndün mü? Film nasıldı?
¿ Cómo fue la cosa?
Jackie, narkotiğe döndün mü?
Jackie, � de vuelta a Narc � ticos?
Munich'e bugün mü döndün?
Llegas a Múnich hoy?
Döndün mü?
¿ Has vuelto?
Döndün mü.
Regresaste.
İşe geri döndün mü?
¿ Reciclas?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183