English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ G ] / Geri dönecek misin

Geri dönecek misin traducir español

196 traducción paralela
Geri dönecek misin?
¿ Vas a regresar? .
Ah bebeğim. Bana birgün geri dönecek misin?
Muchacho, ¿ cómo has vuelto?
Dennis, bana geri dönecek misin?
Dennie, ¿ volverás conmigo?
Bu yangın işinden vazgeçmen konusunda anlaştık mı... ve benimle Missouriye geri dönecek misin?
Que olvides el asunto del fuego y vuelvas a Missouri conmigo.
- Geri dönecek misin?
- ¿ Darás la vuelta?
Geri dönecek misin?
¿ Vas a volver?
- Üniversiteye geri dönecek misin?
- ¿ Regresarás a la universidad?
- Geri dönecek misin?
- ¿ Volverás?
Bu akşam geri dönecek misin?
¿ Volverás esta noche?
Hague'daki hayatına geri dönecek misin?
¿ Vas a volver a tu vida de La Haya?
- Geri dönecek misin?
- ¿ Ya no vas a regresar?
Geri dönecek misin?
¿ Vas a regresar?
- Peki sonra geri dönecek misin?
- ¿ Entonces Vd regresará?
Bu şipşak işini bitirdikten sonra Amerika'ya geri dönecek misin?
¿ Volverás a Estados Unidos cuando termines tus reportajes?
- Geri dönecek misin?
- Vas a volver?
Bulutuna geri dönecek misin?
¿ Volverás... a tu nube?
Kente geri dönecek misin, Komiser?
¿ Va de regreso a la ciudad, teniente?
- Geri dönecek misin?
- ¿ Regresarás?
Geri dönecek misin, Drogo?
¿ Volverá a la fortaleza, Drogo?
- Kulübe geri dönecek misin?
- ¿ Vas a volver al lugar?
- Geri dönecek misin?
- ¿ Vas a regresar más tarde?
Geri dönecek misin? - Neden?
¿ Vas a regresar?
Her zaman burada değilim. Geri dönecek misin?
Además no vengo siempre. ¿ Va a volver?
Partiye geri dönecek misin?
¿ Vas a volver a la fiesta?
David, bir gün hayata geri dönecek misin?
David, ¿ volverás algún día al mundo de los vivos?
Geri dönecek misin?
¿ Volverás?
Geri dönecek misin?
Ken, ¿ volverás?
Gus... Geri dönecek misin?
Gus, ¿ tú volverás?
- Geri dönecek misin?
- ¿ Regresará usted?
Geri dönecek misin?
¿ Volverá?
Moskova'ya geri dönecek misin?
¿ Vas a volver a Moscú?
Nohant'a geri dönecek misin?
Te regresarás a Nohant?
- Geri dönecek misin?
¿ Te bajas luego?
Peki geri dönecek misin?
¿ Crees que volverás algún día?
- Geri dönecek misin Fransız?
- ¿ Regresarás, sureño?
- Okula geri dönecek misin?
Vas a volver a la escuela?
- Geri dönecek misin?
¿ Vuelves? No.
Geri dönecek misin dönmeyecek misin?
¿ Vas a volver o no?
Yatağa geri dönecek misin?
¿ Vuelves a la cama?
İşine geri dönecek misin yoksa dönmeyecek misin?
¿ Vas a volver a trabajar? ¿ O no?
- Geri dönecek misin?
- ¿ Vas a volver allá?
Ona geri dönecek misin?
¿ Una mujer en pausa?
Buckland'a geri dönecek misin?
¿ Vas a volver a Buckland?
- Janni'yi öldürdükten sonra Chicago'ya geri dönecek misin?
¿ Cuando mates a Janni volverás a Chicago? No.
Daphne, işe geri dönecek misin?
¿ Vas a volver al trabajo?
- Poliliğe geri dönecek misin?
- ¿ Has vuelto al cuerpo?
Bana bu konuda geri dönecek misin?
¿ Me contestarás pronto?
Geri dönecek misin merak ediyorum.
Me pregunto si va a regresar.
Geri dönecek olursa onu bekletir misin?
Si viene por aquí, ¿ quiere decirle que me espere?
Geri dönecek misin?
Regresarás?
- Oraya geri dönecek misin?
¿ De verdad vas a regresar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]