Hemen gitmeliyim traducir español
214 traducción paralela
Hemen gitmeliyim, Drina.
Tengo que irme rápido, Drina.
Hemen gitmeliyim. Fakat giderken şu belge imzalanmış olacak.
Debo irme pronto, y cuando lo haga, será con ese documento firmado.
Sürekli bunu düşünmekteydim, ve hemen gitmeliyim.
Lo he meditado, verá, y debo irme inmediatamente.
Uyan, buradan hemen gitmeliyim.
Levanta. Tengo que sacarte de aquí.
- Hemen gitmeliyim.
- Debo partir de inmediato.
- Yo, olmaz. Hemen gitmeliyim. Vaktiniz var.
Algo hay que hacer por nuestro Señor.
Hemen gitmeliyim.
Tengo que irme ya.
- Hemen gitmeliyim. - Nereye?
- Tengo que marcharme enseguida - ¿ Adónde?
Hemen gitmeliyim! Gece yarısında yola çıkıyorum.
¡ Debo irme, empiezo a medianoche!
Buradan hemen gitmeliyim! Sen de buna izin vermelisin! O adam beni hapse gönderecek, bunu biliyorsun!
Tengo que largarme, ese hombre me va a mandar a la cárcel.
Ve sonra hemen gitmeliyim.
Un trago rápido y de verdad tengo que irme.
Ama Halderville'e hemen gitmeliyim gelecek perşembe değil.
Pero tengo que llegar a Halderville ahora. No el próximo Jueves. ¿ Cómo puedo llegar allá sin un mapa?
Hemen gitmeliyim.
Tengo que salir ahora.
İşimi kaybetmek istemiyorsam, hemen gitmeliyim.
Debo irme si quiero conservar mi puesto.
Şimdi hemen gitmeliyim.
Ahora apúrate. Adiós!
Hemen gitmeliyim!
¡ Será mejor que vaya ya!
Hemen gitmeliyim, berberim beklemez.
Me quedaría con vosotros, pero mi peluquero no espera.
Hemen gitmeliyim.
Me tengo que ir ahora.
- Hayır, hemen gitmeliyim. - Oh Spencer.
No, tengo que ir inmediatamente.
Ama, Char, hemen gitmeliyim.
Pero, Char, debo irme, ahora.
Hemen gitmeliyim, yine de sağ ol.
Gracias, de todos modos.
Hemen gitmeliyim.
Ya me tengo que ir.
Beraber yürüyeceğiz ve sonra hemen gitmeliyim.
Volveremos juntos a pie, y partiré inmediatamente.
Doğumhaneye hemen gitmeliyim.
Súbanme de inmediato al paritorio.
Hemen gitmeliyim yoksa beni bulurlar.
Debo irme ahora o me encontrarán.
Onu seviyorum.Hemen gitmeliyim.
- Lo amo. Me voy.
- Bak Gariban, hemen gitmeliyim.
Mira, bicho raro, me tengo que ir.
İstasyona gitmeliyim hemen.
Tengo que ir a la emisora ahora mismo.
- Gitmeliyim. Hemen dönerim.
Volveré enseguida.
- Hemen eve gitmeliyim!
- ¡ Tengo que ir enseguida a casa!
Hayır, hemen teyzeme gitmeliyim!
No, tengo que ir con ella.
Hemen gitmeliyim.
Tengo que irme.
Bak, düşünüyorum da. Belki de hemen gitmeliyim. Sen buradan hoşlandın.
Tal vez sea mejor que yo me vaya enseguida, ya que tú estás... bien aquí, quédate hasta que vendas la villa.
Hemen gitmeliyim.
Debo irme.
O çok hasta ve ben hemen onun yanına gitmeliyim.
Está muy enferma y tengo que ir a verla.
Hemen şehre gitmeliyim.
Debo darme prisa en llegar a la ciudad.
- Gitmeliyim. Hemen şimdi.
- Tengo que irme ya.
- Muhasebeciye gidip hemen eve gitmeliyim diyeceğim. Benimle gelmek isterse ne ala.
Voy a ir al contable y a decirle que he de volver a casa enseguida.
Gitmeliyim hem de hemen.
Debo irme, y pronto.
Hemen Afrika'ya gitmeliyim! Kokumo'yu bulabilirsem cin kovma ayinlerinin geçerliliği kanıtlanmış olur.
Debo irme al África a encontrar a Kokumo y así poder probar sin duda alguna la validez de los exorcismos.
Bir şey gördüğüm zaman hemen arkasından gitmeliyim.
Creo que cuando veo algo, lo persigo.
Ona hediye almayı unuttum. Hemen gitmeliyim.
Me olvidé de comprarle un regalo.
Hemen tuvalete gitmeliyim.
De verdad tengo que ir al baño.
Hemen eve gitmeliyim ona anlatmam gereken şeyler var ve bana başını öyle sallama, genç bayan.
Me voy derecho a casa ahora mismo a contarle todo, como debí haber hecho cuando... Y no digas que no con la cabeza, jovencita.
- Hemen eve gitmeliyim.
- Debo ir a casa ahora mismo.
Niçin olmasın? Şimdi gitmeliyim biraz bulaşık işi var hemen şimdi.
Tengo tanta hambre que podría caer en una profunda depresión ahora mismo.
Oraya hemen şimdi gitmeliyim. Spencer!
Tengo que ir ahora mismo.
Hemen buradan gitmeliyim.
Nos tenemos que ir.
Hemen gemime gitmeliyim.
Deben llevarme a la nave.
- Hemen anneme gitmeliyim.
- Debo ir con mi madre.
Hemen eve gitmeliyim.
Tengo que volver ahora mismo.
gitmeliyim 1495
hemen 2202
hemen geliyorum 1105
hemen gel 42
hemen getiriyorum 62
hemen mi 140
hemen döneriz 46
hemen efendim 107
hemen burada 39
hemen yap 44
hemen 2202
hemen geliyorum 1105
hemen gel 42
hemen getiriyorum 62
hemen mi 140
hemen döneriz 46
hemen efendim 107
hemen burada 39
hemen yap 44
hemen buraya gel 121
hemen git 78
hemen geliyor 182
hemen hemen 171
hemen geliyoruz 109
hemen dönerim 1049
hemen gelirim 72
hemen gidiyorum 89
hemen geleceğim 88
hemen şimdi mi 34
hemen git 78
hemen geliyor 182
hemen hemen 171
hemen geliyoruz 109
hemen dönerim 1049
hemen gelirim 72
hemen gidiyorum 89
hemen geleceğim 88
hemen şimdi mi 34