Hemen git traducir español
2,048 traducción paralela
- Hemen git, seni deli kadın!
- ¡ Solo váyase vieja loca!
Hemen git!
¡ váyase!
Hemen git yoksa polisleri çağıracağım.
Vete ahora o llamo a la policía.
Dinle, sen hemen git Bay Kabız böylece ben de oturup sevgilimle konuşabilirim.
Escucha, vete ahora, Sr. Constipado así puedo sentarme y hablar con mi novia.
Hemen git buradan!
¡ Sal de aquí ahora!
Hemen git.
Esto se complica, dese prisa.
Ailem size benzeyecek diye korkuyorum. Hemen git buradan! Büyükbaba!
Ya sea que lo logremos o nos divorciemos... que riñamos y volvamos juntos... sólo vivamos así.
Hemen git.
Ve rápido.
Hemen git bir kap getir.
Ve a buscar una olla rápido.
Kardeşini de alıp, hemen git.
Váyanse ya mismo.
Hemen git buradan.
Lárgate. Vete, vete de aquí ahora. ¿ Qué quieres que haga yo?
Hemen git.
Vete.
Hemen git buradan.
Necesitas irte, ahora mismo.
Hemen git.
- ¡ Te has vuelto loca!
Git hemen!
Márchate ahora.
Hemen üniversiteye git
Será mejor que partas ya para la universidad.
Git ve hemen getir.
- Ve por ella ahora.
Alo, ben Jimmy. Deniz kenarında ki şu lokantaya git hemen.
Ve a la cafetería Seaside ahora mismo.
Git, hemen, tamam mı?
Ya vete, ¿ bien?
- Çişini tut. Tamam sen git, hemen geliyorum.
¡ Paciencia!
Gizlice Rusya'ya git, hemen.
¡ Huye hacia Rusia, ahora!
Sookie, git hemen!
¡ Sookie, vete ahora!
Gidin! - Git eşyalarını al hemen.
- Ve a buscar tus cosas.
Git yat, hemen.
Ve a la cama, ahora.
Dinle şimdi hemen odana git.
Escucha, ¡ vete a tu cuarto ahora mismo!
Hemen yanına git.
Vete junto ella ahora mismo.
Yanına git. Hemen!
Vete junto ella ahora. ¡ Ahora!
- Git, hemen!
- ¡ Vamos, ahora!
Sen yatağa git, hemen geliyorum.
Ahora iré.
Eşyalarını al ve buradan hemen defolup git!
Toma tus cosas y vete de aquí, ¿ me oyes?
Hemen şimdi hastanemden defol git.
De inmediato. Lárgate de mi hospital.
Git. Hemen arkanda olacağım.
Vayan, iré detrás de ustedes.
Bunun saçmalık olduğunu düşünüyorsan hemen Benaissa'yı görmeye git.
Si crees que esto es mentira, pasa por la sala de urgencias. Mira a Benaissa.
evet, iyi git hemen.
Si, sal corriendo otra vez.
Hemen git hem de!
¡ Y te quedas allí!
Hemen kulübe git.
Ve a la discoteca Eternity ahora.
Git, git. Hemen Mareşal Kassmeyer'ın evine mi gittiniz?
¿ Salieron inmediatamente para la casa del Marshal Kassmeyer?
Git hemen.
Sólo vete.
Ben bununla ilgilenirim. Sen hemen Şef Oh Hyung Kyu'ya git.
Me ocupare de esto, así que ve con el jefe de sección Oh Hyung Kyu.
Hemen odana git!
Ve a tu cuarto.
Çek git yoluna, hemen!
Allí está el maldito camino. Ahora vete.
Hemen laboratuvara git.
Vayan al laboratorio de inmediato.
siktir git evimden hemen.
Que coño. Eres una mujerzuela. ¡ Sal de mi casa ahora!
Git hemen.
¡ Ahora!
Er Jaffe, hemen C güvertesine git.
Soldado Jaffee. Vaya a la cubierta C, paso ligero.
Git hemen.
Vete.
Hemen eve git!
Metete en la casa.
Hemen odamdan defol git.
Debes irte de mi habitación.
Defol git bu evden hemen!
¡ Vete de esta casa ahora!
Git şimdi! Hemen!
¡ Vete ya!
Gİt şimdi, hemen.
Vete ya, ya.
hemen gitmeliyim 28
hemen gitmeliyiz 55
hemen gitme 26
gitti 877
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitme 1049
gitmiş 384
gitmişti 26
hemen gitmeliyiz 55
hemen gitme 26
gitti 877
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitme 1049
gitmiş 384
gitmişti 26
gitmedim 39
gitmem lazım 361
git başımdan 465
gitmelisin 203
gitmek istiyorum 180
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmedi 39
gitmem lazım 361
git başımdan 465
gitmelisin 203
gitmek istiyorum 180
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
git yat 43
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
git yat 43
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495