English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ K ] / Komik olan nedir

Komik olan nedir traducir español

395 traducción paralela
Bu kadar komik olan nedir?
¿ Qué tiene eso de gracioso?
Bu kadar komik olan nedir?
¿ Por qué es tan gracioso?
- Komik olan nedir?
- ¿ Dónde está el chiste?
- Komik olan nedir?
- ¿ De qué se ríe?
- Komik olan nedir?
- ¿ Qué tiene de gracioso?
- Komik olan nedir?
- ¿ Qué te causa tanta gracia?
Komik olan nedir?
¿ Qué tiene tanta gracia?
Bunda komik olan nedir?
¿ Qué tiene eso de divertido?
Pekala, komik olan nedir?
¿ Qué es tan gracioso?
Komik olan nedir ahbap?
¿ Qué te molesta, amiguito?
- Komik olan nedir? - Sadece düşünüyordum.
- ¡ Qué gracioso eres!
- Evet, komik olan nedir? - Sadece şu elbise.
- ¿ Qué tiene tanta gracia?
- Komik olan nedir?
- ¿ Cuál es la gracia?
Komik olan nedir?
¿ Cuál es la gracia?
- Komik olan nedir?
- ¿ Qué es tan gracioso?
- O kadar komik olan nedir?
- ¿ De qué te ríes?
Komik olan nedir?
- ¿ Qué es tan gracioso?
Bu kadar komik olan nedir?
- ¿ De qué te ríes?
- Pekala, komik olan nedir?
Bueno, ¿ Qué es tan gracioso?
- Komik olan nedir?
- ¿ Qué es lo gracioso?
Komik olan nedir? Hiç saki kaldı mı?
Es verdad lo que dicen de hombres con bellas esposas muriendo jovenes.
Komik olan nedir?
¿ Qué es lo que tiene gracia?
Komik olan nedir?
¿ Por qué se ríe?
- Sinyora, bu kadar komik olan nedir?
- A ver si me dicen por qué se ríen. - Atiende el juego, Mariano.
Komik olan nedir? O, her şeyi konuşabileceğim okuldaki tek kız.
Es la única chica espabilada del instituto.
Komik olan nedir?
¿ Qué es lo que le hace gracia?
- Komik olan nedir, Marta?
- ¿ De que te ríes, Marta?
Komik olan nedir?
¿ De que te ríes?
Bayım bu kadar komik olan nedir?
¿ Qué es lo que encuentra tan divertido, señor?
- Komik olan nedir?
- ¿ Que te pasa?
Bu kadar komik olan nedir?
¿ Qué tiene tanta gracia?
Komik olan nedir?
- ¿ Por qué te ríes?
Komik olan nedir?
¿ De qué se rien?
- Komik olan nedir?
¿ Qué es lo cómico?
- Bu kadar komik olan nedir?
- ¿ Qué tiene de gracioso?
Komik olan nedir?
¿ Qué te causa tanta gracia?
Komik olan nedir?
¿ Cuál es el chiste?
Komik olan nedir?
¿ Qué es tan gracioso?
- Nedir bu kadar komik olan?
¡ Empezamos desde el principio! Increíble...
Bu kadar komik olan nedir?
- ¿ Qué es tan gracioso?
Komik olan nedir?
¿ Qué te resulta tan divertido?
Komik olan nedir?
¿ Qué le resulta tan divertido?
Bu kadar komik olan nedir genç adam?
¿ Qué tiene tanta gracia?
Nedir komik olan?
Debe ser viejo. - ¿ Qué es tan divertido?
Evet, komik olan nedir?
- Sí, ¿ qué es tan divertido?
Nedir bu kadar komik olan?
¿ De qué te ríes?
O zaman nedir komik olan?
Entonces, ¿ dónde está la gracia?
- Nedir bu kadar komik olan?
- ¿ Qué es tan gracioso?
Nedir bu kadar komik olan?
¿ Qué es lo que te hace gracia?
Nedir komik olan?
¿ Qué es gracioso?
- Nedir komik olan?
- ¿ De qué te ríes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]