English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ L ] / Lanet olsun

Lanet olsun traducir español

38,884 traducción paralela
Lanet olsun. Hayır bildiğini sanmıyorum.
No, no, no creo que lo sepas.
Nerede neyin olduğunu bilmenin senin için önemli olduğunu biliyorum ama lanet olsun Red. Ben 3 eski karısı olan bir papazım.
Sé que para ti es importante saber lo que se mueve por ahí, pero maldita sea, Red, tengo a tres exmujeres en este ministerio.
Lanet olsun Joe, oyun oynamıyorum ben amına koyim.
Maldita sea, no estoy jugando.
Lanet olsun Charles.
Demonios.
Lanet olsun, bu müthiş hissettiriyor.
Diablos, eso se siente bien.
Lanet olsun.
Maldición.
Lanet olsun.
¡ Maldita sea!
- Lanet olsun!
- ¡ Maldita sea!
Lanet olsun ya.
Mierda.
Lanet olsun Cobblepot.
Demonios, Cobblepot.
Lanet olsun.
Mierda!
Lanet olsun.
Oh, mierda
Lanet olsun.
Maldita sea.
- Lanet olsun.
- Oh, mierda.
Lanet olsun.
Mierda.
Lanet olsun.
Hay que joderse.
Lanet olsun, Mat.
- Mierda, Mat.
Lanet olsun. Yüzüne... Yüzüne ne oldu?
Joder. ¿ Qué le ha pasado a tu cara?
Lanet olsun, kilit nerede?
¿ Dónde está el seguro?
Lanet olsun, Joe.
Demonios, Joe.
Lanet olsun, Joe.
Oh, demonios, Joe.
Büyücü bizi görür ve bizi... Lanet olsun!
El mago nos verá y tratará de... maldita sea.
Cevap verin bana, lanet olsun!
¡ Contéstenme, maldita sea! ¡ Está viva!
Lanet olsun!
¡ Joder!
Lanet olsun!
¡ Maldición!
Bu boktan trenlere lanet olsun!
¡ Malditos esos cochinos trenes!
Ama lanet olsun ki... Dünyanın tüm istihbaratına da sahip olsanız, harekete geçecek kimse yoksa ne işe yarardı ki?
Pero, viejo ¿ de qué sirven todos los datos del mundo si no hay quién los use?
Lanet olsun. Sen de kimsin?
Mierda. ¿ Quién coño eres?
Lanet olsun. Neredeyse yakalıyorduk.
[en inglés] Casi lo atrapamos.
- Peña, lanet olsun!
- ¡ Peña, maldición!
Lanet olsun.
Joder.
Sana da Charlie'ye de lanet olsun!
¡ Al diablo tú y Charlie!
Lanet olsun.
Demonios.
Lanet olsun başardık.
Lo hicimos, maldita sea.
Gitmiyoruz, lanet olsun Ona yardım edemem.
No nos vamos, joder. No puedo ayudarla allá afuera.
Lanet olsun.
¡ Maldición!
Lanet olsun!
¡ Oh, mierda!
Lanet olsun. Benim...
Vaya.
- Lanet olsun!
- ¡ Mierda!
- Lanet olsun.
- Mierda...
Lanet olsun, beynim acıyor.
Joder, me duele el cerebro.
Lanet olsun. Çabuk.
¡ Rápido, escóndete!
Lanet olsun, Dirk. Anlıyorum.
Mierda, Dirk, lo entiendo.
Lanet olsun Chuck.
Diablos, Chuck.
Lanet olsun.
Esto es mucho más.
Lanet olsun.
Carajo.
Lanet olsun!
Mierda.
Lanet olsun!
¡ Carajo hombre!
Lanet olsun!
¡ Maldita sea!
Lanet olsun, Duman!
¡ Mierda, humo!
Lanet olsun. Ne oldu demin öyle?
Joder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]