English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ M ] / Mutlu oldun mu

Mutlu oldun mu traducir español

351 traducción paralela
Görünüşünü beğenmedim. Mutlu oldun mu?
No me gusta su aspecto. ¿ Contenta?
Mutlu oldun mu, Kont Magnus?
¿ Está contento, conde Magnus?
- Burada mutlu oldun mu?
- ¿ Has sido feliz aquí?
Mutlu oldun mu?
- ¿ Estás contenta?
Mutlu oldun mu?
¿ Feliz?
Mutlu oldun mu baba?
Feliz ahora, papá?
Mutlu oldun mu?
¿ Satisfecho?
Mutlu oldun mu şimdi?
¿ Estás contento?
Mutlu oldun mu? Evet, çok hoş oldun.
¿ No eres feliz ahora?
Mutlu oldun mu?
¿ Estás contenta?
- Scarface. Mutlu oldun mu?
- Scarface. ¿ Satisfecho?
Mutlu oldun mu?
¿ Estás contento?
- Mutlu oldun mu?
¿ Contento?
- Mutlu oldun mu?
- Ya, ¿ estás contento?
Dokundum işte. Mutlu oldun mu?
Ya la he tocado. ¿ Contenta?
Peki sen mutlu oldun mu?
Sí, estoy feliz, ¿ Tú estás feliz?
Ne söyleyebilirim ki? Şimdi mutlu oldun mu?
Estás feliz ahora?
Bu sürede mutlu oldun mu?
¿ Has sido feliz?
- Mutlu oldun mu?
- ¿ Mejor?
İşte. Mutlu oldun mu?
Mira. ¿ Contento?
- Pijama giyiyormuş. Mutlu oldun mu?
- Piyamas. ¿ Contento?
Erkel sen hiç mutlu oldun mu?
Erkel, ¿ alguna vez fuiste feliz?
İşte. Mutlu oldun mu?
Aquí lo tienes.. satisfecho..
Mutlu oldun mu, Al?
Aquí tienes. ¿ Feliz, Al?
- Mutlu oldun mu? - Sağol.
- ¿ Estás contento?
Mutlu oldun mu?
¿ Contenta?
Oldu işte. Gözlerim karardı. Mutlu oldun mu?
Ya está, he perdido el conocimiento. ¿ Contento?
Mutlu oldun mu?
¿ Ya estás satisfecho?
Şimdi mutlu oldun mu?
¿ Estás contento ahora?
Şimdi mutlu oldun mu?
¿ Ahora estás feliz?
Şimdi mutlu oldun mu?
¿ Está contento ahora?
- Mutlu oldun mu?
- ¿ Eres feliz ahora?
- Elimizde hiçbir şey yok. Mutlu oldun mu?
- ¿ Contento?
İşte, mutlu oldun mu?
Ya está. ¿ Ahora estás feliz?
Şimdi mutlu oldun mu?
¿ Estás feliz?
Şimdi mutlu oldun mu?
¿ Ya estás contento?
Mutlu oldun mu?
¿ Ya está contento?
Mutlu oldun mu?
¿ Satisfecha?
Mutlu oldun mu?
Ya está. ¿ Feliz?
Şimdiye kadar sen burada gerçekten mutlu oldun mu?
¿ Usted fue verdaderamente feliz aquí?
- Mutlu oldun mu?
- ¿ Estás orgulloso?
Şimdi mutlu oldun mu?
¿ Estás feliz ahora?
Mutlu oldun mu?
Aquí.
- Mutlu oldun mu?
- ¿ Está satisfecho?
Mutlu oldun mu?
¿ Contento?
- Benim adıma mutlu oldun mu, Geoff?
¿ Te alegras por mí, Geoff?
Mutlu oldun mu?
¿ Se alegra?
Kazara mı oldu Sam yoksa beni gördüğün için mutlu mu oldun?
Tienes un accidente, Sam, o son sólo te alegras de verme?
Mutlu oldun mu?
¿ Contenta, querida?
Mutlu oldun mu?
¿ Estas feliz?
Mutlu oldun mu?
Pensaba que sin ti, yo no era nada ¿ Contenta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]