Neymiş o traducir español
3,358 traducción paralela
Neymiş o kurallar?
¿ Y cuál es esa?
Neymiş o?
¿ Algo grande? ¿ Qué?
Neymiş o? Ne o? Psikiyatriste gitmek için zorlamayacağım.
No, quizá me arrastrarías a la fuerza a un hospital mental.
Neymiş o?
De acuerdo, lo tengo.
Neymiş o?
¿ Qué quiere decir?
Neymiş o?
¿ Qué?
Neymiş o?
¿ Cuál es?
Neymiş o?
¿ El qué?
sana bir şey vermek istiyorum neymiş o?
Quiero regalarle algo. - ¿ Qué cosa?
- Neymiş o neden?
¿ Qué es eso?
- Neymiş o mesele?
- ¿ Cuál es el punto?
Peki neymiş o?
¿ Cuál es tu motivo?
- Neymiş o?
¿ Qué cosa?
- Neymiş o?
- ¿ Cuál?
- Neymiş o?
- ¿ Qué cosa?
Neymiş o?
¿ Qué es eso?
Neymiş o?
¿ Qué cosa?
Neymiş o?
¿ Y qué es?
- Neymiş o?
¿ Qué?
- Neymiş o?
- ¿ Cuál sería?
Neymiş o?
Lo que no funciona?
Neymiş o?
¿ Por qué?
- Neymiş o?
¿ Que?
Neymiş o hamle?
¿ Cuál es el movimiento?
Neymiş o?
¿ Cuál?
Neymiş o illüzyon?
Sí, ¿ cuál es la ilusión?
Tanrım, neymiş o yaptığım?
Dios mío, ¿ qué es?
Söyle, neymiş o yol.
¡ Habladnos de esa otra manera!
- Neymiş o cümle?
- ¿ Cuál es?
-... tek bir şartla... - Neymiş o? Sana bir içki ısmarlayabilir miyim?
¿ Y si me detengo solo si puedo invitarte algo de beber?
Neymiş o, Leo?
¿ Que es qué, Leo?
Neymiş o?
¿ Y cuál es?
Neymiş o bir şey?
¿ Qué cosa?
Peki, neymiş o?
¿ Oh, sí? ¿ Y qué es?
- Neymiş o?
¿ De qué hablas?
cinsiyetleri neymiş peki?
¿ Macho o hembra?
Neymiş o?
¿ Qué es?
Hepiniz viski ve sigarayla durumu idare ederken....... o hissesiyle ne yapıyor, tahmin edin. - Neymiş? - Ne yapıyor?
Mientras guardamos el whisky y los cigarrillos... adivinen qué hace él con sus raciones.
- Plan B. - O da neymiş?
- El plan B. - ¿ Cuál es?
O neymiş bakalım?
¡ Whoa! ¿ Qué tienes ahí?
- Evet, evet, neymiş o?
- Sí, sí, ¿ qué?
- Neymiş o?
- ¿ Qué es?
- O neymiş?
- ¿ Qué es eso?
Lieu, neymis o telefonda söyleyemeyeceğin sey?
Teniente, ¿ qué no podía decirme por teléfono?
Neymiş o?
¿ Qué era eso?
Neymiş o Thomas?
¿ Qué es Thomas?
Bugün söylemeyi planladığın o doğru neymiş peki?
¿ Y qué verdad planeas contarle hoy?
Sahi mi? Neymiş o?
¿ Sí?
- O neymiş?
- ¿ El qué?
Var ya duyman lazımdı. Yok Kevin'ın parfümüymüş de bunak Johnson'mış da bilmem neymiş de... Bilmediğim ne konu varsa muhabbet açmaya çalışıyor.
Y deberías haberla oído seguir y seguir con lo del perfume de Kev y el viejo Johnson o algo así... cualquier cosa de lo que pudiera hablar que yo no supiese.
- O da neymiş?
- ¿ Dónde está eso?
oldu 1287
öldü 1127
orospu çocuğu 971
oliver 252
olive 40
ohhh 77
ohio 157
omar 42
özür dilerim 10391
ozur dilerim 18
öldü 1127
orospu çocuğu 971
oliver 252
olive 40
ohhh 77
ohio 157
omar 42
özür dilerim 10391
ozur dilerim 18