English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ P ] / Pö

traducir español

1,410 traducción paralela
Asilerin Reisi Te Kai Po! Nesi var?
El jefe rebelde, Te Kai Po, ¿ qué le pasa?
- Te Kai Po'nun yeni bir savaş bayrağı var.
Te Kai Po tiene una bandera de guerra nueva.
Te Kai Po geleceği gördü beyazların, ve onların kokuşmuş köpeklerinin mahvolduğunu!
Te Kai Po previó el futuro. La destrucción de los blancos. Y sus apestosos perros.
Pekala, Donald, eğer...
Bueno, Donald, si po...
Baskın, domuz, popo, polis memuru, onları yakalayacak olan gizli ajan.
La yuta, los cerdos, la po-po, 5-0, el agente encubierto que va a atraparlos.
Po nehri ve Apennines dağları arasında iklim hiç değişmez çocuklar. 6.
... y ahí, entre el Po y los Apeninos, el clima es siempre igual... 6 :
Ben polislerden korkmuyorum.
No me asusta la po-po.
Ara bakalım polisleri.
Llama a la po-po, pu.
Ara polisleri!
Llama a la po-po, pu.
Geçen sefer sana verdik Mildred. Senin için polisleri çağırmak zorunda kaldık.
La última vez que te di, tuvimos que llamar a la po-po.
- Paraya ihtiyacım var.
Necesito dinero y tengo que mostrarle al PO que trabajo.
Polisi görmem gerek.
- Tengo que ver a mi PO.
Po Jun, yıkıcı yıldız.
Po Jun ( El Quebrantador de Ejércitos ) es la Estrella de la Ruina.
Bugün duruşmadan sonra Wong Po hayatının geri kalanını hapiste geçirecek.
Después del juicio de hoy, Wong Po pasará el resto de su vida en la cárcel.
Delil yetersizliği nedeniyle Wong Po beraat etti.
Debido a la falta de pruebas, Wong Po fue absuelto.
Wong Po'nun yanına sızmamı istiyorsun ama ona bulaşmak çok tehlikeli.
Pero quieres que me líe con Wong Po, y no es nada bueno meterse con él.
Wong Po çok çetin bir dava.
Wong Po es un tipo duro.
Yıllardır Wong Po ile savaş içersindesin.
Has estado en guerra con Wong Po durante años.
Ailesi Wong Po tarafından öldürüldü.
Sus padres fueron asesinados por Wong Po.
Wong Po diyor ki gece çöktüğünde buraların patronu oymuş.
Wong Po dice que aquí es el jefe a partir de medianoche.
Wong Po, yarından sonra seninle ben ilgileniyor olacağım.
Gordito, a partir de mañana te las verás conmigo.
Wong Po'yu tutuklayalım.
Vayamos a por ese cabronazo de Wong Po.
Wong Po'yu tutuklamak için tüm teşkilatı çağırın.
Llama a los de uniforme para que nos den apoyo y arresta a Wong Po.
Wong Po!
¡ Wong Po!
Wong Po'yu içeri aldığımız için şimdi kaos başlayacak.
Ahora que hemos cogido a Wong Po, se desatará el caos.
Wong Po'ya komplo mu kuruyorsun?
Quieres acusar a Wong Po.
Eğer bu adam ölmeseydi. Wong Po serbest kalacaktı.
Si ese hombre no hubiera muerto, Wong Po se habría ido impune.
Wong Po'yu ben de içeri tıkmak istiyorum. Ama bu şekilde değil.
También me gustaría atrapar a Wong Po, pero no de esa forma.
Ölmeden önce tek bir dileğim var. Wong Po'yu demir parmaklıklar arkasına göndermek.
Sólo deseo una cosa, y ésa es poner a Wong Po entre rejas.
Wong Po'yu içeri tıkmak için yeterince kanıtımız yok.
No tenemos bastante para presentar cargos contra Wong Po.
Patron, video'yu çeken çocuğu yakaladık.
Maestro Po, tenemos al chaval que informó del caso.
Wong Po için çalışmayan bir tek bunlar var.
Y además son los únicos que no tienen relación con Wong Po.
Wong Po'nun uyuşturucu parasını aldık.
Cogimos el dinero de Wong Po...
Wong Po'nun uyuşturucu parasını almışlar. Sana ve kızına yardım etmek için.
Cogieron el dinero de Wong Po para ayudarte a criar a tu hija.
Sonra da birlikte Wong Po'ya vereceğiz.
Luego iremos juntos a devolvérselo a Wong Po.
Müfettiş Ma, Wong Po için hazırladıkları kumpastan haberin var mıydı?
Kwun, ¿ sabías que intentaban inculpar a Wong Po?
Wong Po'nun kanıtı var.
Ahora Wong Po tiene pruebas.
- PO denizyollarına gitmiştim. Afrika yolculuğu hakkında bilgi almak için.
Fui a las líneas navieras para pedir información sobre viajes a África.
Bunu nasıl aldığını sormayacağım.
esta pasando po el IBIS ahora mismo.
Bu da size geçen gece telefon açmasının sebebi,'onun endişesinin gerekçesi'.
Po reso le hizo esa llamada la otra noche, porque estaba preocupado.
O öldükten sonra polis baskın yapmış. Herkeste bir şişe siyanür bulmuş.
Despues de que murio Vice irrumpio el lugar, encontro un frasco de cianuro po cada miembro.
Tura gelirse Ca-ca-poo-poo-pee-pee-shire.
Si es cruz, será Condado Ca-ca-po-po-pi-pí.
Neden dışarıdaydılar?
¿ Po qué estaban ahí solos?
Çok basit. Yumuşak bir "C" ile başlıyor ve "CH" sert bir "K" ile telaffuz ediliyor ve vurgu ise "PO" da, dördüncü hece.
Empieza con una "C" suave y la "CH" se pronuncia como una fuerte "K" y el acento en "PO", la cuarta sílaba.
"Raga boyaları". "P"'nin anlamı boya oğlanlar için değildir, "S" ise boku simgeler.
"Raga Pinta". P es por "Po Boys", y la pinta es la cárcel.
"Boya oğlanlar için değildir." Komikmiş.
"Los Po Boys a la cárcel".
Ama sen size bu mesajları veren Po oğlanları ile bu savaşın planlandığını söylüyorsun ben daha iyi şeyler yapabilirim.
Pero dime quién está planeando esta guerra con los Po Boys... quién te da estos mensajes. Puedo mejorar las cosas.
Ne-Neden, neden sen...
Po-Por, Por que tu...
Adı Khyi Yag Po.
Se llama Khyi Yag Po.
O Shaggy değil. Onun adı Khyi Yag Po.
No es Shaggy, se llama Khyi Yag Po.
Po, bu onun gerçek adı.
Po, es su nombre de verdad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]