English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ S ] / Sen benim dostumsun

Sen benim dostumsun traducir español

293 traducción paralela
Sen benim dostumsun.
Eres mi amigo.
Sen benim dostumsun. Hayatımı kurtardın. Tacımı tak.
Eres mi amigo, me has salvado la vida, toma mi corona.
Sen benim dostumsun, doğru mu?
¿ Eres mi amigo, no?
Sen benim dostumsun, doğru mu?
Eres mi amigo, ¿ no?
Sen benim dostumsun.
Eres mi socio.
Sen benim dostumsun Baca.
Eres mi amigo, Smoke.
- Sen benim dostumsun.
... Aquí lo tenias, ¡ Horrible bellaco!
Sen benim dostumsun Eflatun.
Eres mi amigo, Platón.
Virge! Sen benim dostumsun. Seni bırakmam.
Eres mi amigo, no consentiré que te quedes.
Sen benim dostumsun. En iyi dostumsun.
Eres mi mejor amigo.
Sen benim dostumsun. Ne yapıyorsun?
Eres mi amigo. ¿ Qué haces?
Sen benim dostumsun, tek dostum.
Eres mi amigo, mi único amigo.
Sen benim dostumsun.
Tú eres mi amigo.
Sen benim dostumsun.
¡ Eres mi amigo!
Sen benim dostumsun, değil mi? Sen bir yalancısın, Warren.
Tu eres mi amigo, correcto?
Sen benim dostumsun. Hissediyorum.
Tú eres mi amigo Lo noto.
Sen benim dostumsun.
Eres mi amiga.
- Sen benim dostumsun.
- Eres mi amigo.
Sen benim dostumsun.
Tú eres mi amiga.
Sen benim dostumsun.
Tu eres mi amigo.
Yani, beni kovmuş olsan da sen benim dostumsun.
Y aunque me hayas despedido, sigues siendo mi colega.
Sen benim dostumsun, öyle değil mi?
¿ Eres mi amigo?
Sen benim dostumsun.
Usted es mi amigo.
Sen benim dostumsun, ve düşündüm de...
Eres mi amiga y he pensado...
Tamam çünkü sen benim dostumsun, yapacam.
Ok, porque eres mi amigo, lo hare.
Hiçbir şey. Sen benim dostumsun.
No le dije nada, tu eres mi amigo.
Sen benim dostumsun Frankie!
Eres mi amigo, Frank.
- Sen, benim dostumsun.
- Dímelo.
Sen benim küçük dostumsun.
Tú eres mi pequeño amigo.
İlişkimizin yüzeysel boyutu bir yana, sen benim tek dostumsun.
Dejando de lado los buenos ratos que pasamos juntos, eres mi única amiga.
- Sen benim tek dostumsun.
Tú quisiste hacerlo. - Eres mi amigo y...
Matt, sen benim en iyi dostumsun.
Matt, eres mi mejor amigo.
Sen benim yakın dostumsun.
Ya has sido muy lastimado y tu eres mi amigo, Bolie.
Sen benim tek dostumsun.
Eres mi único amigo.
- Çünkü sen benim tek dostumsun.
- Porque Ud. es mi único amigo.
- Çünkü sen benim en iyi dostumsun.
- Porque eres mi colega.
Sen benim dostumsun, beni davet ettin, O benim dostum. Buna karşılık...
Usted es mi amigo, usted me invitó Ella es mi amiga.
Sen benim en iyi dostumsun.
Tú eres mi mejor amigo.
- Ama sen benim en iyi dostumsun.
- Eres mi mejor amigo.
Sen benim gerçekten tek dostumsun.
- ¿ Viven felices?
Sen benim en iyi dostumsun.
Eres mi mejor amigo.
Sen benim en sevgili dostumsun, buna rağmen şüphesiz benim öldüğümü göreceksin.
Tú eres mi mejor amigo y sin duda, me verás morir.
Sen benim en iyi dostumsun.
Eres mi mejor amiga.
- Yani, sen benim en iyi dostumsun.
- Eres mi mejor amigo.
Maurice... Sen benim en iyi dostumsun.
Maurice... eres el mejor amigo que he tenido.
Sen benim dostumsun.
Tu eres mi mejor amigo.
Mace, sen benim dostumsun.
Mace, eres mi amiga.
Sen benim en iyi dostumsun. Ama seninle evlenmek istemiyorum.
Maureen, eres mi mejor amiga, pero... no puedo casarme contigo.
Sen benim... dostumsun.
Tú eres mi amigo, Alan.
- Mark... ... sen benim en iyi dostumsun. Ve sensiz nasıl yaşayacağım bilmiyorum.
- Mark eres mi mejor amigo y no sé cómo voy a sobrevivir sin ti.
"Sen benim dünyadaki en iyi dostumsun Sam... " Beni anlıyor olmalısın, ben böyleyim işte.
" Eres mi mejor amigo, Sam, así que debes saber que soy así.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]