Sen bir harikasın traducir español
149 traducción paralela
Sen bir harikasın.
Eres increíble.
Ah Tim, sen bir harikasın.
''Ay, Tim, eres maravilloso. "
William Dayı sen bir harikasın.
Tío William, eres maravilloso.
Patricia, sen bir harikasın Ve işini biliyorsun
Patricia, eres una maravilla y sabes lo que haces
- Oh, sen bir harikasın, Kathie.
Eres maravillosa.
Sen bir harikasın.
Eres una maravilla.
Sen bir harikasın.
¡ Eres la más castiza!
Ah, Muldoon, sen bir harikasın.
Ah, Muldoon, eres un encanto
Vay be, Cissie, sen bir harikasın.
Es maravillosa.
Eliza, sen bir harikasın.
Eliza, eres magnífica.
Sen bir harikasın.
¡ Gracias! ¡ Eres formidable!
Sen bir harikasın.
Eres maravillosa.
Kolumbo, sen bir harikasın... şeffaf, fakat harika...
Columbo, usted es maravilloso. Obvio, pero maravilloso.
Sen bir harikasın.
Dios, eres una muñeca.
Teşekkür ederim, sen bir harikasın!
¡ Gracias, eres maravilloso!
Ah, 5 numara, sen bir harikasın!
- ¡ Eres grandioso!
Sen bir harikasın Peg. Sen de benim albatrosumsun Al.
Al.
Sen bir harikasın baba.
Eres grandioso, Papá
Poirot, sen bir harikasın!
Caramba, Poirot. Es usted un genio.
bana baktı ve yanıma geldi, bana dedi ki :'sen bir harikasın! ".. evet bana dedi!
Se me acercó y dijo : "Eres maravilloso"
Sen bir harikasın Büyükanne B
Eres el mejor, Abuelita B.
Tanrım, biraz daha aşağı! Sen bir harikasın böyle sert bir şey görmemiştim hiç!
La lengua que tiene parece una verga dura.
Sen bir harikasın.
Eres lo máximo.
Sen bir harikasın, baba.
Eres grandioso, Papá.
Sen bir harikasın.
Me salvas la vida.
Al, sen bir harikasın.
Al, eres lo mejor.
Fasulye tohumları. Al, sen bir harikasın.
Brotes de soja.
- Sen bir harikasın.
- Eres un ángel.
Oh, sen bir harikasın biliyor musun?
¡ Oh! Lo haces muy bien, ¿ sabes? ¡ Oh!
Sen bir harikasın dostum!
Genial.
Bebeğim sen bir harikasın. Gerçekten.
Cielo, realmente tienes algo.
- Jackson, sen bir harikasın.
- Jackson, eres tan gracioso.
- Sen bir harikasın.
- Eso fue grandioso de tu parte.
Sen kesinlikle bir harikasın.
Qué valor tuviste. Eres maravilloso.
Clinker, sen bir harikasın.
¿ SOBRE UNA PISTOLA ANTIGUA, QUIZÁ?
Sen kesinlikle bir harikasın Helen!
Eres maravillosa, Helen.
Sen gerçekten bir harikasın.
Realmente eres una maravilla, y no me equivoco.
Çok teşekkür ederim. Burası güzel bir yer ve sen de harikasın.
Muchas gracias.Es agradable estar aquí, y tu eres maravillosa.
Sen harikasın, sen gerçekten bir harikasın.
¿ Sabe que es usted algo serio? No cabe duda, una cosa pero que muy seria.
Sen harikasın ama ben kişisel sorunlara dolanmış bir haldeyim.
Eres estupenda, pero tengo un montón de problemas personales.
Sen bir harikasın babacığım.
Oh, eres el mejor, papá. Y tú eres tan inteligente.
Sen bir yıldızsın çünkü harikasın, ve sen büyük bir yıldızsın.
Eres una estrella porque eres genial y viceversa.
Sen harikasın, Flender, ama bunun bir faydası yok. Asla David'i unutamayacağım.
Eres fantástico, pero es inútil, no olvido a David.
O harika bir kadın ve sen de harikasın ve ilişkiniz yürürse, harika olur.
Ella es genial y está muy bien. Si funciona, sería... genial.
- Sen bir harikasın.
- Eres adorable.
Annesi bir başka kadınla evlenmek üzere olan bir kızla çıkamam! Evet, seni anlıyorum. Sen harikasın.
no puedo estar con una chica, que su madre se casa con otra mujer ya entiendo tu eres fuerte, me gustas mucho... déjame, Jaime,
Sen yetenekli bir cerrahsın, ve ameliyathanede harikasın.
Eres un cirujano de mucho talento y lo llevas muy bien en el quirófano.
Elijah. Sen gerçekten bir harikasın.
Elijah, de veras eres magnífico.
"Sen doğal bir harikasın."
Eres una maravilla de la naturaleza
Benimle nerdeyse beş hafta odamda kaldı sonra bir gün "Dinle tatlım, sen bir çok yönden harikasın ama bir insanın midesinde ne kadar fiber olabilir?"
Se quedó conmigo casi cinco semanas... y luego un día dijo : "Escucha, cariño, eres fenomenal en muchos sentidos... pero ¿ cuánto carácter puede tolerar una persona?".
Sen harikasın, çok şaşırtıcı bir durum.
Eres increíble. Es impresionante.
sen bir tanesin 30
sen bir 32
sen bir meleksin 58
sen bir dahisin 132
sen bir pisliksin 43
sen bir erkeksin 31
sen bir aptalsın 74
sen bir kadınsın 24
sen bir kızsın 17
sen bir hainsin 20
sen bir 32
sen bir meleksin 58
sen bir dahisin 132
sen bir pisliksin 43
sen bir erkeksin 31
sen bir aptalsın 74
sen bir kadınsın 24
sen bir kızsın 17
sen bir hainsin 20