Sen neredeydin traducir español
859 traducción paralela
Fakat sen neredeydin?
¿ Dónde estabas?
Sen neredeydin? Tony'nin yanından hiç ayrılmazsın sanırdım. / i
Pensé que siempre acompañabas a Tony.
Benim tanığım var, kütüphanedeydim. Sen neredeydin?
Tengo coartada, estaba en la biblioteca pública. ¿ Y tú?
Dün gece çocuk doğarken sen neredeydin, Gatewood?
¿ Por qué? ¿ Dónde estaba anoche cuando llego la cigüeña?
Tam orada. Sen neredeydin?
¿ Dónde estaba usted?
Dişlerime tel taktırıyordum. Sen neredeydin?
Me estaban poniendo el aparato en los dientes. ¿ Y tú?
- Sen neredeydin?
- ¿ Y Ud.?
Sen neredeydin?
A ver, ¿ dónde?
Sen neredeydin bilmiyordum dedim ki, "Belki Bay Lewton'a sormalıyım."
No sabía dónde estaba... así que le dije, "Iré a ver al Sr. Lewton".
Sen neredeydin?
¿ Dónde estabas tú?
Oradaydım. Sen neredeydin, yatağın altında mıydın?
Estuve allí. ¿ Dónde estabas tú, bajo la cama?
- Peki sen neredeydin?
- ¿ Dónde estaba usted?
Peki sen neredeydin, aptal kafa?
¿ Y dónde estabas tú?
- Sen neredeydin?
- ¿ Dónde estuviste?
Ya sen neredeydin?
Pero, ¿ dónde estabas tú?
Sen neredeydin?
- ¿ Dónde estabas?
Sen neredeydin 60 yıl önce?
¿ Dónde estabas hace 60 años?
Sen neredeydin?
¿ Dónde se ha metido?
Sen neredeydin?
¿ Dónde has estado?
Sen neredeydin, Kendall?
¿ Dónde estaba, Kendall?
Bütün bunlar olurken sen neredeydin, yani bu berbat savaş?
¿ Dónde estuvo durante la...? ¿ cómo lo llamaría?
- Peki sen neredeydin?
- ¿ Y dónde estabas tú?
- Beni yakaladılar. Sen neredeydin?
- A mí me arrestaron. ¿ Y tú dónde estabas?
Sen neredeydin? Londra'da, Paris'te, her yerde aradım, neredeydin?
Te he buscado en Londres, en París, por todas partes.
- Sen neredeydin o sıra?
- ¿ Y dónde estabas?
- Peki ya sen neredeydin?
- ¿ Y tú dónde estabas?
Ve sen neredeydin?
¿ Y lo fue?
Sen neredeydin?
Él sólo tenía siete años. ¿ Dónde estabas tú?
Sen neredeydin? Tohumların orada.
Junto a aquel montón de semillas.
Peki o sırada sen neredeydin?
¿ Y dónde estabas tú para no poder impedirlo?
- Asıl sen neredeydin?
- ¿ Dónde estabas tú?
- Sen neredeydin?
- ¿ Por qué has tardado?
Yangın başladığında sen neredeydin?
¿ Dónde estabas tú cuando empezó?
- Sen neredeydin peki?
- ¿ Qué coño mirabas tú?
Johnny nerede? Sen neredeydin?
¿ Dónde está Johnny?
Güzel sözlerine başlamadan önce sen dün gece neredeydin?
Antes de que empieces con tus zalamerías de siempre ¿ dónde estuviste anoche?
Madem bu kadar öfkelisin önce sen söyle. 9 ve 10 arası neredeydin?
Comenzamos con usted, ya que está tan alterado. ¿ Dónde estuvo entre las 9 y 10?
- Neredeydin sen?
- ¿ Dónde te habías metido?
... neredeydin sen?
No encendí ningún fuego.
Neredeydin sen?
¿ Dónde estabas tú? ¿ Qué hacías?
Peki, sen neredeydin?
¿ Dónde estabas?
Sen neredeydin?
- ¿ Dónde has estado?
Ya sen Tribün Quintus, olay sırasında neredeydin?
Tribuno quinto, ¿ dónde estabas cuando sucedió?
Sen neredeydin?
Un pez gordo con los gallinas.
Sen neredeydin?
¿ Dónde estabas?
Sanatçıların koruyucu azizesi olduğun için mi? - Bütün hafta boyunca olduğu gibi senden bir adım geride. - Sen neredeydin?
- ¿ Dónde estabas?
- Neredeydin sen?
- ¿ Dónde estabas, jovencita?
- Sen eskiden neredeydin?
- ¿ Estaba usted ya aquí?
Hava alanının ismi değişti. Neredeydin sen?
Le cambiaron el nombre. ¿ Dónde estuvo?
Bir hafta oldu henüz. Neredeydin sen?
Llevo aquí sólo una semana. ¿ Dónde has estado?
Hem sen neredeydin bakalım?
No puedes ayudar bebiendo.
neredeydin 834
neredeydiniz 81
neredeydin sen 29
sen nasılsın 397
sen nerelisin 43
sen ne yapıyorsun 391
sen nasıl istersen 91
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
neredeydiniz 81
neredeydin sen 29
sen nasılsın 397
sen nerelisin 43
sen ne yapıyorsun 391
sen nasıl istersen 91
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istersen 28
sen ne istiyorsun 112
sen nesin 127
sen nereden geldin 17
sen ne demek istiyorsun 35
sen ne diyorsun 390
sen ne 174
sen neden 22
sen ne dersin 305
sen nereden biliyorsun 93
sen ne istiyorsun 112
sen nesin 127
sen nereden geldin 17
sen ne demek istiyorsun 35
sen ne diyorsun 390
sen ne 174
sen neden 22
sen ne dersin 305
sen nereden biliyorsun 93