English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ Y ] / Yemeğe gidelim

Yemeğe gidelim traducir español

278 traducción paralela
Hadi yemeğe gidelim.
Bien. Vámonos a cenar.
Gününü nasıl geçirmek istersin, güzel bir yerde yemeğe gidelim mi?
- ¿ Comemos en un buen sitio?
- O zaman yemeğe gidelim.
- Entonces, comamos.
- Haydi yemeğe gidelim.
Vamos a almorzar.
Yemeğe gidelim.
Hacedlo igual.
Yemeğe gidelim mi?
¿ Te apetece ir a comer?
Yemeğe gidelim. Öldüm açlıktan.
¡ Vamos a comer, tengo hambre!
Dinle, istersen yemeğe gidelim.
Iremos al Boom Boom Room.
Tamam işçi. Hadi yemeğe gidelim.
Muy bien, trabajador, vamos a almonzar.
Yemeğe gidelim.
Anda, ven a cenar.
Yemeğe gidelim.
Vayamos a comer.
Bu arada, yemeğe gidelim. Teşekkür ederim.
De momento, comamos.
Hadi beraber yemeğe gidelim.
Pero no quiero estar sola. Te invito a comer.
Yemeğe gidelim mi?
¿ Comemos juntos?
Yemeğe gidelim hadi Benson.
Tiempo de comida.
O halde, Harmonia Gardens'a yemeğe gidelim.
En ese caso, vamos a cenar al Harmonia Gardens.
- Haydi, yemeğe gidelim.
- Vamos a comer algo.
Yemeğe gidelim. Kahvaltı yapmadım.
Vamos a tomar un café.
Yemeğe gidelim.
Vamos a cenar.
Güzel. Şimdi, yemeğe gidelim.
Bien, vamos a cenar.
Yemeğe gidelim.
Vamos a comer.
Hadi hepimiz yemeğe gidelim.
Todos vamos a comer.
Haydi, yemeğe gidelim, hı?
Ven, vamos a cenar,
Pekala. Yemeğe gidelim.
Sí, Está bien, Mejor vamos a almorzar,
- Yemeğe gidelim biz.
- Vamos, vayamos a almorzar,
Yemeğe gidelim, sadece ikimiz.
Salgamos a cenar, sólo nosotras dos.
Yemeğe gidelim mi?
¿ Quieres ir a cenar?
Burada kesip yemeğe gidelim, ha?
Acabamos aquí y nos vamos a almorzar.
Yemeğe gidelim?
Vamos a The Diner?
Yemeğe gidelim, çocuklar!
¡ Vamos a comer!
Hadi, eşyalarınızı toplayın, yemeğe gidelim.
Vengan a recoger todo, vamos a comer
Haydi ama, yemeğe gidelim.
- Vamos a comer.
Yemeğe gidelim mi?
¿ Vamos a comer?
Haydi yemeğe gidelim.
Vamos a la barbacoa, ¿ Está bien?
Neden biz... Bu akşam birlikte yemeğe gidelim mi?
¿ Por qué no salimos a cenar esta noche?
- Yemeğe gidelim, gel.
- Vamos a cenar fuera.
Haydi, yemeğe gidelim.
Salgamos a cenar.
Yemeğe gidelim mi?
¿ Vamos a cenar?
Şimdi, sen ve ben bir şeyler yemeğe gidelim.
Y ahora, ¿ qué dices si vamos a cenar algo?
- Yemeğe gidelim.
- Vamos a comer.
Hadi yemeğe gidelim.
vamonos a cenar.
- Hadi yemeğe gidelim. - Evet.
- Vamos a comer.
Yemeğe gidelim.
Vamos a comer algo.
O yemeğe gidelim.
Debemos llegar a la cena del Club de Prensa.
Yemeğe Ruhl'un Yeri'ne gidelim mi?
¿ Vamos a cenar a Rushl's?
Hadi şimdi yemeğe gidelim.
Bien.
Yemege gidelim mi lütfen?
¿ Vamos a cenar, por favor?
Yemeğe gidelim.
Iremos a almorzar.
Hadi, yemeğe gidelim.
Vamos, si alguien va a Meyenbayers o al bar de la otra vez
Bir gece, çok kötü olduğum bir an... kızkardeşim Meryl bana "Hadi"..... dedi. "Yemeğe çıkalım, ya da bir konsere gidelim." Ben, " Hayır.
Una noche, tras pasarlo muy mal mi hermana Meryl me dijo "Salgamos a cenar o a un concierto".
Hadi yemeğe gidelim.
Vamos a comer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]