English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ Ö ] / Öldüreceğim seni

Öldüreceğim seni traducir español

3,601 traducción paralela
Öldüreceğim seni, bok herif.
Te voy a matar, maldito hijo de puta.
Öldüreceğim seni!
¡ Te voy a matar!
Çünkü seni öldüreceğim lanet pislik!
Porque te voy a matar, hijo de perra.
Gene dedin, seni öldüreceğim.
Dices eso una vez más, y te mataré.
- Seni öldürme şansı olmayacak. Çünkü seni ben öldüreceğim.
No tendrán oportunidad para matarte porque yo te voy a matar.
Bu heriften şikayetçiyim. Seni öldüreceğim kaltak.
- ¡ Presenta cargos a este hijo de puta!
- Seni öldüreceğim.
Te voy a matar.
Tüm anılarını silemezsen, seni öldüreceğim.
Si no puede borrar todos sus recuerdos Te mataré
- Şimdi gitmezsen, ilk seni öldüreceğim.
Si no te vas ahora Te voy a matar primero
Seni öldüreceğim.
Voy a matarte.
Seni öldüreceğim demiştim!
¡ Dije que los iba a matar!
Seni öldüreceğim.
Te voy a matar.
Seni öldüreceğim, cüce!
Te mataré, enano.
Seni öldüreceğim!
¡ Voy a matarte!
Seni bir daha görürsem, öldüreceğim.
Dilo otra vez y te mato...
Kes şunu, Seni öldüreceğim.
Para, te mataré.
- Seni öldüreceğim!
- ¡ Zorra! - ¡ Te mataré!
Söylemezsen, seni öldüreceğim.
Si no me lo dices, te voy a matar.
Bunun olmasına izin vermeden önce seni öldüreceğim.
Te mataré antes de permitir que eso suceda.
Seni öldüreceğim.
Yo te voy a matar.
Gelip seni salı günü öldüreceğim.
Iré a verlo para matarlo el martes.
McGwire seni öldüreceğim. Duydun mu beni?
¡ Te voy a matar!
Seni öldüreceğim, Marie!
Voy a matarte, Marie.
Garuda'dan önce seni ben öldüreceğim..
Matarte antes de que lo haga el Garuda
Seni ve tanıdığın herkesi tek tek öldüreceğim.
Te voy a matar a ti y a todos los que alguna vez conociste.
Seni ve tanıdığın herkesi tek tek öldüreceğim.
Te mataré y a ti y a todo el que conozcas.
Seni araç kullanarak öldüreceğim çünkü ben böyle biriyim.
Te asesinaré con un vehículo, porque eso es lo que hago.
Seni öldüreceğim!
Te mataré!
Anneni ve seni öldüreceğim!
Te mato a ti y a tu madre!
Şimdi seni öldüreceğim.
Ahora te mataré.
Aptal kaltak, seni öldüreceğim.
Puta estupida, te matare.
- Seni öldüreceğim!
- ¡ Te mataré!
Öldüreceğim seni.
Voy a matarte.
Seni öldüreceğim.
Voy a matar...
- Seni öldüreceğim!
Te mataré.
Seni öldüreceğim!
¡ Te mataré!
Seni Kudo'nun karşısında öldüreceğim.
Matándote en frente de Kudo.
Seni öldüreceğim! Çünkü kız kardeşimin namusunu lekeledin.
¡ Te voy a matar porque ensuciaste el honor de mi hermana!
Seni öldüreceğim.
¡ Voy a matarte!
Seni öldüreceğim.
Te voy a matar!
Bunu tekrar yaparsan seni öldüreceğim.
Hazlo otra vez y te mato.
Seni ben öldüreceğim kokuşmuş sürtük!
¡ Te voy a matar! ¡ Puta apestosa!
Buraya gelmek için yaşadığımız her şeyden sonra seni boğarak öldüreceğim aklıma gelmezdi.
Después de todo lo que pasé para llegar aquí jamás pensé que te llevaría a la muerte.
Tanrı şahidim olsun Seni öldüreceğim.
Juro por Dios que te voy a matar.
- Öldüreceğim seni!
- ¡ Debería matarte!
Ama sen seni derhal öldüreceğim.
Pero a ti... te mataré ahora mismo.
Ah, seni elbetteki öldüreceğim.
Voy a matarte.
Seni öldüreceğim!
¡ Te mataré! ¡ Te mataré!
- Seni öldüreceğim, Tommycik.
- Voy a matarte, Tommy.
Seni öldüreceğim Jeremy, Dobby'i çalmaya çalıştığın bana elektrik verdiğin ve lanet turtamı parçaladığın için!
¡ Te mataré, Jeremy, por intentar robarme a Dobby y electrocutarme y destrozar mi puta tarta!
Yakında bir gün seni öldüreceğim.
Un día cercano tendré tu vida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]