English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ Ö ] / Öyleyiz

Öyleyiz traducir español

1,542 traducción paralela
Evet, evet, Shawn, öyleyiz.
Sí, sí, Shawn, lo haremos.
Öyleyiz. Göreceksin.
Sí, ya lo verás.
Kesinlikle öyleyiz.
Sí, así es.
- Hepimiz öyleyiz.
- Todos lo somos.
Belki, yani iyi bir tahmin, sonuçta biz de öyleyiz.
Bien, quizá, nosotros somos parecidos.
Seni görüp "Oh, bu kız da bir figüran, " o Andy'nin dengiyse, biz de öyleyiz " diyorlar.
Te ven y dicen : "Ella es un extra como nosotros, quizás seamos todos iguales"
Hepimiz öyleyiz.
Todos lo estamos.
Ama biz de öyleyiz.
Pero también lo somos nosotros.
Öyleyiz.
Lo tenemos.
Evet, öyleyiz.
Sip, lo somos.
Biz de öyleyiz, sen de.
Todos lo estamos. Seguro que tú también.
- Öyleyiz.
- Estamos encimadas.
Kesinlikle öyleyiz, bayan.
Por supuesto que sí, señora.
Aslında hepimiz öyleyiz.
Todos lo somos.
Evet, öyleyiz.
Sí, así es.
Ama öyleyiz.
Pero lo somos.
Biz de öyleyiz.
Bueno, nosotros también.
Öyleyiz.
Lo somos.
Öyleyiz zaten. - Evet.
La tenemos.
Evet öyleyiz.
Sí, lo necesitas.
- Öyleyiz.
- Lo somos.
Öyleyiz zaten.
Así es.
Öyleyiz.
Y lo estamos.
- Çünkü biz de öyleyiz, değil mi?
Porque lo somos, ¿ no?
- Çok tarafsızca, öyleyiz.
No, objetivamente así somos.
- Çok mutluyuz. Öyleyiz.
Somos muy felices. ¡ Lo somos!
- Biz kanka değil miyiz? - Öyleyiz.
- Pensé que estábamos juntos en esto.
Evet ama bizde öyleyiz.
Pero nosotros también
Evet, öyleyiz.
Y lo somos.
Gary, kurtarılan bir bağımlı. Hepimiz öyleyiz.
Gary es un adicto en recuperación, todos somos adictos en recuperación.
- Biz, Kate, öyleyiz.
- Lo estamos, Kate, lo estamos.
Sen ve ben öyleyiz.
¡ Tú y yo lo somos!
Öyleyiz...
Cierto.
Zaten 21 yaşındayım ben. Hepimiz öyleyiz, değil mi beyler?
Bueno, yo tengo 21 Todos tenemos 21, ¿ verdad?
İkimiz de öyleyiz.
Los dos lo somos.
Evet, öyleyiz.
Si lo estamos.
Bence de öyleyiz.
Creo que sí.
Öyleyiz.
No lo hacemos.
- Zackhary, öyleyiz.
- Zachary, así es.
Öyleyiz.
Sí, lo somos.
Hala da öyleyiz.
Aún lo somos.
Hepimiz öyleyiz.
Cualquiera de nosotros.
Tabii ki öyleyiz.
Claro nosotros somos.
Öyleyiz. Sana gerçekten inanmıştım.
Yo creía en ti.
Öyleyiz evet!
¡ Así es!
Evet, doğru. Öyleyiz.
Sí, eso es, esas somos.
- Evet, öyleyiz.
- Sí la tenemos.
Evet, öyleyiz.
- SI, lo somos.
Öyleyiz.
- Lo somos.
- Biz de öyleyiz. - Doğru. Sen öylesin.
y eso es lo que somos eso es lo que tu eres, lo que tu eres, lo que tu eres... eso es lo que siempre hemos sido asi que esta noche podemos ser explosivos?
- Öyleyiz.
- Sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]