English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ A ] / Affedildin

Affedildin traducir francés

141 traducción paralela
Affedildin Taylor! Silahýný býrak!
Tu es gracié, Taylor, jette ton arme.
Önemli değil. Affedildin.
Je vous pardonne.
Bütün mahkeme kararları yeniden gözden geçirildi. Affedildin.
Toutes les condamnations ont été annulées.
Affedildin.
Tu es pardonnée.
Affedildin. Sizi rahatsız eden bir şey mi var, Mr. Christian?
Quelque chose ne va pas, M. Christian?
- Affedildin, değil mi?
Tu as été gracié. Demain, tu es libre.
- Affedildin, artık özgürsün. -
Vous êtes libre, vous avez été gracié.
Affedildin bile, Dr. Stradi.
Je t'ai déjà pardonné, Dr Stradi.
Kocanın ölümü yüzünden affedildin.
Vous êtes pardonnée pour la mort de votre mari.
- Affedildin.
- Tu es pardonné.
Geri dön, affedildin.
- Reviens, tout est pardonné.
Affedildin, Komutan Kril.
Vous êtes pardonné, commandant Kril.
Bu defalık affedildin.
Tu es pardonné pour cette fois.
Affedildin.
Je te pardonne!
Affedildin.
Vous êtes tout excusé.
Hey, sen affedildin. Daha ne istiyorsun?
Tu as une grâce, que demander de plus?
Affedildin.
Tu peux partir.
Geç kaldığın için affedildin.
- Merci. Tu es pardonnée du retard.
Ve bu arada... affedildin.
A propos... tu es pardonné.
- Affedildin.
- Tu es pardonnée.
Affedildin.
Tu es pardonné.
- Evet, affedildin. Birisi bu olayı öğrenmediği sürece.
Tant que personne ne découvre rien de tout ça.
Affedildin.
Mais de rien.
Affedildin.
T'est pardonné.
Affedildin, bağışlandın.
Je vous absous.
- Ve affedildin.
Et tu es pardonné.
Affedildin.
Je te pardonne.
Tamam. Affedildin.
Bon, tu es pardonnée.
Affedildin.
Tu es excusée.
- Tamam. Affedildin.
Tu l'as dit!
Affedildin.
- Je vous pardonne.
Affedildin.
Pas grave.
- Affedildin.
- Vous êtes excusé.
Affedildin.
Tu l'as.
Affedildin.
On pardonne tout à la famille.
- Mevzu ne ise artık, affedildin.
- Quoi que ce soit, tu es pardonnée.
Hey affedildin.
Eh, tu es pardonnée.
Affedildin.
T'es pardonné.
İşte oldu. Affedildin.
Voilà, je te donne l'absolution.
Eğer sen de sana güvenmediğim için beni affedebilirsen. Affedildin bile.
Je sais pas si j'étais heureuse ou triste, ou juste soulagée.
Ama madem harikalar yaratıyorsun, affedildin.
Mais comme tu as fait des miracles, tu es pardonnée.
Affedildin.
Tu peux y aller.
Evet, affedildin.
Oui, tu as excusé.
Zaten affedildin.
Il y a longtemps que je t'ai pardonné.
- Affedildin.
- T'es toute pardonnée.
Affedildin Patricia!
Te pardonner?
- Affedildin.
Tu veux que je te pardonne?
- Affedildin.
- Je vous excuse.
Affedildin.
Mais souviens-toi :
Affedildin.
ç
Affedildin.
C'est noté.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]