English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ A ] / Aşağıdalar

Aşağıdalar traducir francés

91 traducción paralela
- Aşağıdalar. Kadınlardan biriydi.
C'était l'une des femmes!
Omatsu, onlar aşağıdalar.
Omatsu, ça descend tout le long maintenant.
Chalmers ve birisi daha aşağıdalar.
Chalmers et un type veulent monter.
Crépin-Jaujard'lar aşağıdalar.
Les Crépin-Jaujard sont en bas.
Daha hala aşağıdalar Ne yapmayı planlıyorsun?
Je me défendrai jusqu'au bout.
İşte orada. Aşağıdalar.
Ils sont là, en bas.
Aşağıdalar! Yukarı çıkıyorlar!
Ils sont là-bas.
Wyatt, Büyük baba ve annen aşağıdalar.
Wyatt, tes grands-parents sont en bas.
Aşağıdalar. Masada oturuyorlar.
Ils sont en bas, assis autour de la table.
Orada, aşağıdalar!
- En bas!
Aşağıdalar.
Ils sont en bas.
Ne zamandan beri aşağıdalar?
Quoi? Depuis quand sont-ils là-dessous?
- Aşağıdalar.
- Dans leur chambre.
Aşağıdalar.
Impossible de fuir.
Diyelim ki Amerikalılar aşağıdalar.
Admettons que les Américains sont là-dessous.
- Aşağıdalar!
- Parce qu'ils étaient là.
Aşağıdalar.
Non. Ils sont en bas.
İnsandan çok daha aşağıdalar.
Ils sont inférieurs aux humains.
- Tam aşağıdalar birazdan bulurum.
- Ils sont juste en dessous.
Bir kat aşağıdalar! Gidelim!
- Ils sont à l'étage d'en dessous!
Orada, aşağıdalar.
- Là, en bas.
Piper ve Paige aşağıdalar. Leo'ya ulaşmasına engel olmak için bir yol arıyorlar. Ve Piper beni sana yardım etmem için buraya yolladı.
Piper et Paige sont en bas pour trouver un moyen de l'empêcher de prendre Léo, et Piper m'a envoyée t'aider.
Aşağıdaki tüm kadınlar kıskandıkları için aşağıdalar.
Chaque des femmes des femmes en bas sont là parce qu'elles sont jalouses.
Bu kesin bir bilgi, değil mi? Evet, ama onlar yeraltı sakinleri. Buradan bir mil aşağıdalar.
Oui, mais ce sont des habitants des profondeurs.
- Gel buraya. - Vic'le Liz'e bağırırım aşağıdalar.
Je vais crier, Vic et Liz sont en bas.
- Dikkat edin. 20 metre aşağıdalar!
Couvrez sur 30 mètres! - Attention! 20 mètres en dessous, Hank!
- 20 metre kadar aşağıdalar!
- 20 mètres plus bas!
MICHAEL : bu adamlar aşağıdalar, bunlar gerçek adam işi yapan, gerçek adamlar,
Ces types là, sont de vrais hommes qui font un métier d'homme.
10 mil aşağıdalar.
Ils sont 16 km plus bas.
- Kaç kat aşağıdalar? - Bir kat.
- A combien d'étages sont-ils?
Aşağıdalar hepsi.
Ils sont ici. Tous. Écoutez, ne vous inquiétez pas.
Aşağıdalar.
Là-dessous.
Yaklaşık 45 metre aşağıdalar.
Ils sont presque à 45m de fond.
Teddy ve annem aşağıdalar.
Teddy et maman sont en bas.
Charlie, aşağıdalar.
Charlie, ils attendent.
- Ne kadar süredir aşağıdalar?
Depuis combien de temps sont-ils sous l'eau?
Söyledim ya, hemen aşağıdalar.
Je te le dis, ils sont juste là dessous.
Aşağıdalar.
Là en bas.
Aşağıdalar, Genetik Araştırma Bölümünde.
À l'IGH.
Neredeler? Aşağıdalar. Gelin de görün!
dans le cul-de-basse-fosse, venez voir qu'est-ce que je m'amuse!
Tam öğle vakti, dimdik aşağıya doğru dalar.
A midi il plonge verticalement.
Bir akbaba gibi kanatlarını açar. Aşağı doğru dalar, bir balyoz gibi.
Il s'ouvre comme un condor, puis il se jette comme un maillet et violemment...
Aşağıdalar.
Ils sont à ce niveau!
- Aşağıdalar efendim.
Nous ne serons pas responsables de la souffrance d'un peuple.
Aşağıdalar!
ils sont en bas.
Daniels'ı gören var mı? Aşağıdalar!
Ils sont en bas!
Üç kapı aşağıdalar.
Ils sont à trois portes d'ici.
Aşağıdalar, yani cesetler.
Les corps.
Aşağıdalar.
ils sont en bas.
- 20 metre aşağıdalar!
- A environ 20 mètres, sur le flanc gauche.
İyi iş yaptın. Yukarıdalar mı aşağıdalar mı?
Tu as bien travaillé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]