Içeri gelsene traducir francés
422 traducción paralela
Paddy, içeri gelsene.
Paddy! Entre.
"Hey, yakışıklı, içeri gelsene."
"Monsieur, entrez! Le Monsieur avec les lunettes."
Hey, yakışıklı, içeri gelsene.
Monsieur, ce monsieur distingué!
Biraz içeri gelsene.
- Oui. Entrez.
Heey, hey Bowie, hadi içeri gelsene.
Hé! Hé, Bowie, entre.
- E hadi içeri gelsene.
- Eh bien, entrez.
- Bir saniyeliğine içeri gelsene.
- Entre donc. - Impossible.
İçeri gelsene. - Pekte şansım yoktu. İşte bir çiftli.
Ce n'est pas terrible mais prends toujours ça.
İçeri gelsene.
Entre.
İçeri gelsene.
Entrez.
İçeri gelsene.
Entrez, je vous en prie.
İçeri gelsene.
Karel.
İçeri gelsene, paran burada.
Entrez. J'ai votre argent.
- Herman, gelsene içeri.
entrez! Qu'est - ce que vous venez faire?
İçeri gelsene.
Vous n'entrez pas?
Sorun ne? İçeri gelsene.
Qu'est-ce que tu attends pour entrer?
İçeri gelsene.
Eh bien... Entre.
İçeri gelsene, Ron.
Entre, Ron.
İçeri gelsene.
Viens.
İçeri gelsene!
Tu ne veux pas?
İçeri gelsene.
Entrez, entrez.
Palavracı seni. İçeri gelsene.
Sacré menteur!
- İçeri gelsene.
- Entrez.
İçeri gelsene.
Viens à l'intérieur.
Sen ha? İçeri gelsene.
Pourquoi ne pas m'avoir dit que c'était vous?
Gelsene içeri!
Entre donc!
İçeri gelsene.
Mais entre donc.
İçeri gelsene.
Entre donc.
İçeri gelsene....
Entrez.
Merhaba Quiller. İçeri gelsene.
Entrez donc!
İçeri gelsene.
Malédiction!
İçeri gelsene.
Rentre.
- Doğru, inanamadım. - İçeri gelsene.
Je n'y ai pas cru.
İçeri gelsene.
Ça va, entre donc!
İçeri gelsene. Yemekleri ister personelle ister hastalarla yersiniz.
Vous logerez dans l'aile des visiteurs.
İçeri gelsene.
Viens!
İçeri gelsene!
Ah, Edmond!
- İçeri gelsene.
- C'est ouvert.
Sonra Brunelda "İçeri gelsene" dedi ve şemsiyesiyle evi işaret etti.
Là-dessus elle lui a dit : "Entre donc un petit moment", et a montré avec son ombrelle l'intérieur de l'habitation.
İçeri gelsene.
- Salut, Lare. Je suis le suivant.
İçeri gelsene.
Ça va.
İçeri gelsene Reis.
Entrez, monsieur le Maire.
Selam, gelsene içeri.
Salut! Entre.
İçeri gelsene.
Merci. Entrez donc.
İçeri gelsene.
Una, viens à l'intérieur.
- İçeri gelsene canım.
Joignez-vous à nous.
Don, içeri gelsene.
Entrez!
İçeri gelsene.
entrez.
İçeri gelsene.
Entre. Entre.
- İçeri gelsene.
- Viens, entre.
İçeri gelsene.
Vous pouvez entrer.
gelsene 418
gelsene buraya 25
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
gelsene buraya 25
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeride kim var 18
içeri girip 56
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girip 56
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20